Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Who knows what kind of psychopath's under that mask. Кто знает, что за психопат скрывается под этой маской?
Who can tell me what electricity is? Кто мне скажет, что такое электричество?
Who knows what the future will bring? Кто знает, что там в будущем?
Captain Kirk, who are you to say what harm was done? Капитан Кирк, кто вы такой, чтобы говорить, что все будет хорошо?
I like to know who's living here and what my boys are up to. Я должен знать, кто живет в моем доме и чем занимаются мои жильцы.
It's harder when you don't know what you are. Жить нелегко, когда ты не знаешь кто ты, и еще сложнее когда ты не знаешь свою природу.
When you go home and see what it is, you'll know I am. Когда придёшь и увидишь, что это, то поймёшь, кто я.
Okay, I don't care who he is or what he is, we need to head out to that lair and take him down. Мне плевать, кто он или, что оно, мы должны отправиться в их логово и уничтожить его.
(Laughter) Without scripts telling us who does what in this brave new world, couples fight, and both mothers and fathers each have their legitimate gripes. (Смех) Без предписаний, говорящих нам, кто что делает в этом дивном новом мире, пары ссорятся, и матери, и отцы имеют законные основания для жалоб.
Steve, this is something of a census. It's just to get an idea of what everyone's skills are here on the island. Стив, это что-то типа переписи, чтобы нам разобраться, кто на острове что умеет.
Go. Who knows what you do! Кто знает, что ты сделаешь.
Who knows what kind of psychos we have? Кто знает, что они за психи?
Who knows what to expect from a degree say, in Canadian Studies. Кто знает, чего ожидать от диплома, скажем, канадоведения?
I'm the one who has to decide and that's what I've done. Я тот, кто должен всё решать, чем я и занимаюсь.
I am the only one on the Hill that knows what you really are. Здесь я единственная знаю, кто есть на самом деле.
Days like this... they show you what you're really made of. Такие дни... показывают тебе, кто ты на самом деле.
Do you know what a 3-time loser is, Scoville? Знаешь кто такой трижды неудачник, Сковилл?
Well, I don't know what they are, but Ganz stole the plans for this casino from Warner's safe. Я не знаю кто они, но Ганс украл планы этого казино из сейфа Уорнера.
Want to know what she is, Crowley? Знаешь, кто она, Кроули?
SHE SCREAMS Who knows what Merlyn's capable of? Кто знает на что способен Мерлин?
Excuse me, ma'am, what about that kid? Извините, мэм, а кто этот парнишка?
Anyone know what happens to a stagnant cell? Кто знает, что происходит с инертной клеткой?
Who knows what else she is capable of? Кто знает, на что еще она способна?
No, what we need is someone who actually knows how to build a set. Нет, что нам действительно нужно - это найти кого-нибудь, кто знает, как поставить декорации.
Or what I mailed back was an obituary. О тех, кто пытался, составляли некролог.