Got no time for people who can't even be honest about what they're looking for. |
У меня нет времени на того, кто даже не может честно сказать, что он действительно ищет. |
But I also think that deep down there's still someone who knows what it means to do the right thing. |
Но еще я думаю, что глубоко внутри до сих пор есть кто-то, кто знает что нужно поступить правильно. |
Anyone who knows what these guys were up to would probably do something pretty extreme. |
Любой, кто знает, чем занимались эти ребята, может впасть в крайность. |
Who wants to guess what "intercedes" means? |
Кто хочет предложить версию, что значит "поручиться"? |
It's good to be with someone who knows what it's like out there. |
Хорошо, когда есть кто-то, кто знает, какого там. |
Who knows what opening up her past would reveal? |
Кто знает, что выявит открытие её прошлого? |
If we can find out who bought those parts and what cars they've been installed on, we've narrowed down her next target. |
Если мы узнаем, кто купил эти запчасти, и на какие машины их установили, мы вычислим ее следующую мишень. |
But I need her to detach from me before the new thing comes or who knows what she'll do to it. |
Но я должен отстранить её от себя прежде, чем у нас появится новая штука, или кто знает, что она с ней сделает. |
I don't care who you are or what wheels have been set in motion. |
Мне все равно, кто ты, или какие таинственные механизмы ты привел в движение. |
Who can tell me, what did the Viking invader come in? |
Кто может мне сказать, как викинг- захватчик вошел? |
Do you even know what a mayor is? |
Ты вообще знаешь кто такой мэр? |
Let us show him what we're all about |
Давайте-ка покажем ему, Кто мы такие |
I'll tell you what you are. |
Я тебе скажу, кто ты. |
Well, if y'all thinks I'm the common kind what messes around with anything that comes along. |
Если думаешь, что я из тех, кто хватается за все, что подвернется... |
Sam, you know what I am, okay? |
Сэм, вы же знаете, кто я, верно? |
If they find out what we are, they will always hurt us. |
Если они узнают, кто мы, они всегда нам навредят. |
So what are friends to you? |
Так кто же, по-твоему, друзья? |
And what gives you the right? |
Ну и кто дал тебе право? |
And who knows what he's seen? |
И кто знает, чего он там навидался? |
You know, I hope one day you know what it feels like to come home to someone who actually cares about you. |
Знаешь, надеюсь в один прекрасный день ты узнаешь что значит возвращаться домой к тому кто заботится о тебе. |
And who will decide what happens to her after this hearing? |
А кто решит что будет с ней после этого слушания? |
And what happens to the people who aren't worthy? |
А что случится с теми, кто не достоин? |
I'm not helping you, and neither will anyone else who knows what you're up to. |
Я не буду тебе помогать и никто другой, кто знает что ты задумала, не поможет. |
[sabine] whoever did this must have been pretty eager to get what was inside. |
[Сабина] Кто бы это не сделал, он очень хотел получить содержимое. |
Who said she's not what I want? |
Кто сказал, что она не та, кто мне нужен? |