Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Got no time for people who can't even be honest about what they're looking for. У меня нет времени на того, кто даже не может честно сказать, что он действительно ищет.
But I also think that deep down there's still someone who knows what it means to do the right thing. Но еще я думаю, что глубоко внутри до сих пор есть кто-то, кто знает что нужно поступить правильно.
Anyone who knows what these guys were up to would probably do something pretty extreme. Любой, кто знает, чем занимались эти ребята, может впасть в крайность.
Who wants to guess what "intercedes" means? Кто хочет предложить версию, что значит "поручиться"?
It's good to be with someone who knows what it's like out there. Хорошо, когда есть кто-то, кто знает, какого там.
Who knows what opening up her past would reveal? Кто знает, что выявит открытие её прошлого?
If we can find out who bought those parts and what cars they've been installed on, we've narrowed down her next target. Если мы узнаем, кто купил эти запчасти, и на какие машины их установили, мы вычислим ее следующую мишень.
But I need her to detach from me before the new thing comes or who knows what she'll do to it. Но я должен отстранить её от себя прежде, чем у нас появится новая штука, или кто знает, что она с ней сделает.
I don't care who you are or what wheels have been set in motion. Мне все равно, кто ты, или какие таинственные механизмы ты привел в движение.
Who can tell me, what did the Viking invader come in? Кто может мне сказать, как викинг- захватчик вошел?
Do you even know what a mayor is? Ты вообще знаешь кто такой мэр?
Let us show him what we're all about Давайте-ка покажем ему, Кто мы такие
I'll tell you what you are. Я тебе скажу, кто ты.
Well, if y'all thinks I'm the common kind what messes around with anything that comes along. Если думаешь, что я из тех, кто хватается за все, что подвернется...
Sam, you know what I am, okay? Сэм, вы же знаете, кто я, верно?
If they find out what we are, they will always hurt us. Если они узнают, кто мы, они всегда нам навредят.
So what are friends to you? Так кто же, по-твоему, друзья?
And what gives you the right? Ну и кто дал тебе право?
And who knows what he's seen? И кто знает, чего он там навидался?
You know, I hope one day you know what it feels like to come home to someone who actually cares about you. Знаешь, надеюсь в один прекрасный день ты узнаешь что значит возвращаться домой к тому кто заботится о тебе.
And who will decide what happens to her after this hearing? А кто решит что будет с ней после этого слушания?
And what happens to the people who aren't worthy? А что случится с теми, кто не достоин?
I'm not helping you, and neither will anyone else who knows what you're up to. Я не буду тебе помогать и никто другой, кто знает что ты задумала, не поможет.
[sabine] whoever did this must have been pretty eager to get what was inside. [Сабина] Кто бы это не сделал, он очень хотел получить содержимое.
Who said she's not what I want? Кто сказал, что она не та, кто мне нужен?