Think you got what it takes? |
Как вы думаете, кто завоюет сердца зрителей? |
Eli Cohn's lieutenants don't think I have what it takes to lead them. |
Люди Коэна не думают, что я та, кто должен командовать ими. |
Who knows if what you saw is real? |
Кто знает что ты тоже реален? |
You've been running around, sticking your fangs in who knows what else, into every girl in town. |
Ты тут бегаешь кругами, суёшь клыки и кто знает, что ещё, во всех местных тёлок. |
Who knows what other trauma he's suffered? |
Кто знает, какие ещё травмы он перенёс? |
So what about somebody that knows you? |
Может кто-то, кто знает вас? |
I tell you what, one thing is for sure... |
Тот, кто за этим стоит, все очень хорошо просчитал. |
Who are you and what do you want? |
Кто ты, и что тебе нужно? |
The real crime is what those people are charging for a pack of gum in there. |
Настоящие преступники те, кто выставил такую высокую цену на жвачку здесь. |
Who knows what else is going on here? |
Нет! - Кто знает, что еще тут происходит. |
We don't know who this guy is or what he does Or why the Russians want him. |
Нам неизвестно, кто этот парень, чем он занимается и что от него нужно русским. |
Who rented the room, what did she look like? |
"Кто забронировал номер?", "как она выглядит?". |
When my dragons are grown, we will take back what was stolen from me and destroy those who have wronged me. |
Когда мои драконы вырастут, мы вернем всё, что отняли у меня, и уничтожим всех, кто причинял мне зло. |
Who knows what goes on inside that kid's head? |
Кто знает, что творится в голове этого парня? |
And then, you will tell me exactly who this Doctor is and what are his plans. |
И потом, вы скажете мне, точно, кто это Доктор и каковы его планы. |
Despite what people say, I want you to know that I still believe in you. |
Кто бы там что ни говорил, хочу, чтобы ты знала, я верю в тебя. |
Then what are you, Your Eminence? |
Тогда кто же Вы, Ваше Преосвященство? |
I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket. |
Я сидела на пляже возле дома, а девочка по имени Джун подошла посмотреть, кто лежит в переноске. |
[Laughs] Well, look what the cat dragged in. |
Смотрите, кто у нас тут. |
And do you know what that makes you? |
Но в таком случае, знаешь, кто ты такой? |
You know what earning it is? |
Знаешь, кто заслужил этот приз? |
Who knows what we'll find out here? |
Кто знает, что мы тут найдем? |
You don't know who I am, what I've done, all the pressures I've had to deal with. |
Ты не знаешь кто я, что я сделал, все то давление, с которым мне приходилось бороться. |
Who knows what I'd say now? |
Кто знает, что б я ляпнул на этот раз? |
If we do not pick him up, they will, and who knows what he'll say. |
Если мы не найдём его, найдут они, и кто знает что он расскажет. |