Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Think you got what it takes? Как вы думаете, кто завоюет сердца зрителей?
Eli Cohn's lieutenants don't think I have what it takes to lead them. Люди Коэна не думают, что я та, кто должен командовать ими.
Who knows if what you saw is real? Кто знает что ты тоже реален?
You've been running around, sticking your fangs in who knows what else, into every girl in town. Ты тут бегаешь кругами, суёшь клыки и кто знает, что ещё, во всех местных тёлок.
Who knows what other trauma he's suffered? Кто знает, какие ещё травмы он перенёс?
So what about somebody that knows you? Может кто-то, кто знает вас?
I tell you what, one thing is for sure... Тот, кто за этим стоит, все очень хорошо просчитал.
Who are you and what do you want? Кто ты, и что тебе нужно?
The real crime is what those people are charging for a pack of gum in there. Настоящие преступники те, кто выставил такую высокую цену на жвачку здесь.
Who knows what else is going on here? Нет! - Кто знает, что еще тут происходит.
We don't know who this guy is or what he does Or why the Russians want him. Нам неизвестно, кто этот парень, чем он занимается и что от него нужно русским.
Who rented the room, what did she look like? "Кто забронировал номер?", "как она выглядит?".
When my dragons are grown, we will take back what was stolen from me and destroy those who have wronged me. Когда мои драконы вырастут, мы вернем всё, что отняли у меня, и уничтожим всех, кто причинял мне зло.
Who knows what goes on inside that kid's head? Кто знает, что творится в голове этого парня?
And then, you will tell me exactly who this Doctor is and what are his plans. И потом, вы скажете мне, точно, кто это Доктор и каковы его планы.
Despite what people say, I want you to know that I still believe in you. Кто бы там что ни говорил, хочу, чтобы ты знала, я верю в тебя.
Then what are you, Your Eminence? Тогда кто же Вы, Ваше Преосвященство?
I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket. Я сидела на пляже возле дома, а девочка по имени Джун подошла посмотреть, кто лежит в переноске.
[Laughs] Well, look what the cat dragged in. Смотрите, кто у нас тут.
And do you know what that makes you? Но в таком случае, знаешь, кто ты такой?
You know what earning it is? Знаешь, кто заслужил этот приз?
Who knows what we'll find out here? Кто знает, что мы тут найдем?
You don't know who I am, what I've done, all the pressures I've had to deal with. Ты не знаешь кто я, что я сделал, все то давление, с которым мне приходилось бороться.
Who knows what I'd say now? Кто знает, что б я ляпнул на этот раз?
If we do not pick him up, they will, and who knows what he'll say. Если мы не найдём его, найдут они, и кто знает что он расскажет.