Who knows what people could do? |
Кто знает, на что люди способны? |
You would tell everyone below you what to do. |
Отдавать приказы тем, кто ниже тебя. |
Survivors sound the alarm because they know what is at stake. |
Те, кто пережил это однажды, бьют тревогу, потому что знают, что поставлено на карту. |
You're a man who knows what it is to command. |
Ты тот, кто знает, как командовать. |
And anybody who's been depressed here knows what that's like. |
Любой, кто был в депрессии, знает, каково это. |
Do you know what you're doing? |
Кто бы знал, что мне сейчас вообще делать? |
Who knows what He truly believes. |
Кто знает, во что он верит. |
Anyone who knows what these guys were up to would probably do something pretty extreme. |
Любой, кто знает, чем занимались эти парни, возможно, делает что-то действительно необычное. |
You made me what I am today. |
Ты сделала меня тем, кто я есть. |
He's not what we thought he was. |
Он не тот, кто мы думали. |
Remind him what a real hero is. |
Это напомнит ему, кто такие настоящие герои. |
Of course I know what a zoologist is. |
Конечно я знаю, кто такой зоолог. |
Just for being what you are. |
Просто за то, кто ты есть. |
I know what you are, Damon. |
Я знаю, кто ты, Дэймон. |
We never knew what he was, or why it happened. |
"Мы никогда не знали, кто он,"или почему это случилось. |
Whoever murdered Rebecca Pearce might have just been finishing what they started three months ago. |
Кто бы ни убил Ребекку Пирс, он мог всего лишь закончить то, что начали три месяца назад. |
He's just looking for someone to understand what he's going through. |
Он пытается найти того, кто понял бы, каково ему живется. |
Where have you been? < Who knows what Alex is doing now. |
Куда ты пропала, мы тебя обыскались... И кто знает, что сейчас делает Алекс... |
Remember who and what you are. |
Помни, кто ты и что ты. |
Yes, but the challenge is determining who is guilty of what. |
Да. Но в этом-то и задача - выяснить, кто именно виновен и в чем. |
Who knows what they could teach us? |
Кто знает, чему они могут нас научить? |
Who knows what my people might have taken from the wreckage. |
Кто знает, что мой народ мог взять из обломков. |
Those creatures outside, what are they? |
Эти существа снаружи, кто или что они? |
Who knows, maybe some time apart could be just what you need. |
Кто знает, может разойтись на некоторое время - это то, что вам нужно. |
Know what happens to those that talk? |
Знаешь, что случается с теми, кто болтает? |