You're very preoccupied with who knows what and who said what. |
Вы очень озабочены тем, кто что знает и кто что сказал. |
I mean, what does it matter what anybody thinks? |
ака€ разница, кто что думает? |
Sheriff, I need you to find out who he is, what he wants, and what he's doing here. |
Шериф, вы должны выяснить, кто он, что ему нужно и зачем он приехал. |
The introduction of a marriage contract would make it possible to clearly specify what property the spouses contribute to the total amount, what they still have left, which parent will assume responsibility for child support in the event of a divorce, and much else besides. |
Введением «брачного контракта» четко можно определить, какое имущество супруги вносят в общую массу, что оставляют за собой, кто из родителей возьмет на себя содержание детей в случае развода и многие др. |
Further information was required on local development agreements in distressed urban areas, for example, what such agreements entailed, who was party to them, and what time period they covered. |
Нужна дополнительная информация о заключаемых на местном уровне соглашениях о развитии находящихся в бедственном положении городских районов, к примеру сведения о том, что охватывается такими соглашениями, кто является их сторонами и какой временной период они покрывают. |
He asked what specifically the Government was doing to prosecute those who perpetrated such crimes and ensure that they did not escape justice, and what importance the Government attached to combating impunity. |
Оратор задает вопрос, что конкретно делает правительство для преследования в судебном порядке тех, кто совершил такого рода преступления, и недопущения того, чтобы эти лица избежали наказания, а также какое значение придает правительство борьбе с безнаказанностью. |
These are the first brave steps by the people themselves to establish what really happened and what and who plunged one of the most developed socialist States into a vortex of barbarism and self-destruction. |
Это первые смелые шаги, которые предпринял сам народ, чтобы определить, что же действительно произошло и кто втянул одно из наиболее развитых социалистических государств в пучину варварства и самоуничтожения. |
It's not just what I wanted. It's what everyone who signed my petion wants. |
Этого не только я хотела, а все, кто подписал петицию. |
Well, I don't care what they are. I just care what we do about them. |
Мне плевать, кто они такие... главное, что нам теперь делать. |
I'd like to know who he is, what he does, what work he did in China. |
Мне хочется знать, кто он такой... чем занимается, кем и где он работал в Китае. |
And only by admitting what we are, can we get what we want. |
И просто предполагая, кто мы на самом деле, мы получаем, что хотим. |
Even as a boy, I knew what I was, what I had to become. |
Даже в детстве я знал, кто я такой и кем я стану. |
Your reputation is what you are perceived to be; your character is what you really are. |
Ваша репутация - это то, как вас воспринимают, ваш характер - это то, кто вы есть на самом деле. |
People should know what their officials are doing, what their government's policies cost, who pays for them, and who benefits. |
Люди должны знать, что делают их чиновники, сколько стоит политика их правительства, кто оплачивает ее, и кто извлекает выгоду. |
And if you talk about what you believe, you will attract those who believe what you believe. |
И если вы говорите о том, во что вы верите, вы привлечете тех, кто верит в то же. |
Browsing this site you will know in detail who we are, what we do and what we offer. |
Просмотр этого сайта вы узнаете подробно, кто мы, что мы делаем и что мы предлагаем. |
But what about the people who already know what I am? |
А что с теми, кто уже знает обо мне? |
Expose them for what they are, what they've done. |
Мы разоблачим их, расскажем кто они, что они сделали, что они враги. |
Okay, what you can't see is that he is actually the best of what this country has to offer. |
Но вы не понимаете, это он в самом деле лучший, кто есть в стране. |
I don't care what anybody says, I care what they do. |
Меня не волнует, кто что говорит, меня волнует, что они делают. |
I stayed so you could see me for what I am, for what I truly am. |
Я остался, чтобы вы могли увидеть, кто я есть на самом деле. |
Just who you are, where you work, what rope you make, who you supply and what you're giving us. |
Просто кто ты, где работаешь, какие веревки производишь, кому их поставляешь и что даешь нам. |
It opened within me an inner knowledge of what I do, what I am and where I am. |
Во мне открылось внутреннее знание, кто я, где я и чем я занимаюсь. |
I mean, what does it matter what anybody thinks? |
Какая разница, кто что думает? |
So I never forget what I am, no matter what happens to me. |
Чтобы я не забывала, кто я. |