Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Who are you to tell me what I'm thinking? Кто ты такой, чтобы говорить мне, что я чувствую?
Who knows what I've touched? Кто знает, что я трогал?
Who knows how she is and in what condition. Кто знает, что ей придет в голову в таком состоянии!
If she's keeping these secrets, Who knows what else she's hiding. Если она хранит секреты, кто знает, что еще она утаивает.
Show me one person who knows how to do what we're doing. Покажи мне того, кто умеет переживать то же, что и мы.
Do you know what kid drew this? Вы не знаете, кто это нарисовал?
Yes, what is it, Tavius? Да, кто это, Тавиус?
Well, what do you know? Смотрите, кто бы мог подумать?
Do you even know what a friend is? Ты хотя бы знаешь, кто такой "друг"?
So what is she, a real housewife? Так кто она, настоящая домохозяйка?
You know what ruined it for you? И знаешь, кто все испортил.
Think I know what they are, the things I've been seeing. Думаю, я знаю, кто эти... штуки, которые я видел.
Do you know what a pro is? Ты знаешь, кто такой профи?
Who's to say what sort of legal system we should be using? Кто скажет, какую правовую систему нам взять за основу?
I reminded him who he is and gave him what he wants. Я напомнил ему, кто он и дал ему, чего он хочет.
Who knows what might happen between now and them? Кто знает, что может случиться за этот период?
No matter what, I'll find out who put Tae Gyun in that predicament. Я найду того, кто подставил Тхэ Гюна, чего бы это ни стоило.
Do you know what the Albanians do to people who talk? Вы знаете, что албанцы делают с теми, кто "стучит"?
Some of what he wrote... it's like... about who I am. Кое-что из того что он написал... это... о том кто я.
How can anyone say what humanity will be in 2000 years? Кто мог знать, каким будет человечество через 2000 лет?
Who knows what he's capable of? Enough! Кто знает, на что он способен?
Who are these people, and what have they done with the Villanuevas? Кто эти люди, и что они делают с Виллануэвами?
My aunt says that there's someone else who works above my uncle... tells him what to do. Тётя говорит, что есть тот, кто стоит выше моего дяди... отдаёт ему приказы.
My journal was someone that wasn't going to judge me, no matter what I told it. Этот Дневник был тем, кто не стал бы меня осуждать, несмотря на то, что бы я ему поведал.
Your honor, you know who I am and what I'm capable of doing. Ваша честь, вы знаете, кто я и на что способен.