Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
"And that's what you'll find here - "someone who'll go all the way... И это то, что вы найдете здесь того, кто пройдет весь этот путь...
who'll protect you no matter what. кто вас защитит не важно от чего...
Who knows what kind of information she has? Кто знает, куда она совала свой нос?
Who knows what it was before. Кто знает, что это было раньше
But who knows what was going on inside her head? Но кто знает, что происходило в её голове?
Who is going to tell us what you watched on television last night? Кто нам расскажет, что вчера ночью шло по телевизору?
You are an abandoner, that's what you are. Ты покинувшая, вот ты кто.
But who knows what might happen in the future? Но кто знает, что случится в будущем?
So, we have the who but not the what. Значит, мы узнали "кто", но не знаем "что".
I didn't even know what it was, nobody did. Мы даже не знаем, кто это был.
I am a dictator to myself, a slave of the people. That's what I am. Я раб своего народа, вот кто я такой в точности.
Will someone tell me what to do? "Кто так пожелал мне несчастья"
Who knows what might rise from the ashes? кто знает, что б возродилось из пепла?
I mean, what is the opposite of a warlord? Кто у нас противоположность полевого командира?
If what you believe is possible, the last person involved in the relocation would be Landry. Если то, во что вы верите, возможно, то Лэндри... последний, кто связан с переселением.
Well, who asked you what you want? А кто спрашивает, что ты хочешь?
Afraid I couldn't collect anyone to declassify it, but it is what you came for. Боюсь я не знаю никого, кто мог бы их рассекретить, но это то, что вам нужно.
Who'll give me what for this? ХЕЙКСВИЛЛ: Кто что мне за это даст?
I'll expose you for who you are and what you've done. Я разоблачу вас, расскажу, кто вы такие и что вы сделали.
It's just what people do now, especially when they meet somebody who's, you know... Это то, что люди делают в наше время, особенно, когда встречают кого-то, кто, ну знаешь...
And I don't care what anybody says, I think I look fierce in that bikini. Не важно, кто там что говорит, я думаю, этот купальник отлично смотрится.
Give them more time, who knows what they'll find? Если дать им больше времени, кто знает, что они раскопают?
Who knows what else they have to offer? Кто знает, что они смогут предложить.
Who knows what they'll have you doing? Кто знает, что тебя заставят делать?
The people who are coming won't hesitate to kill you to get what they want. Те, кто сюда идёт, убьют вас без колебаний ради того, что им нужно.