You know what a Mucky Pup is, Officer? |
Вы знаете, кто такой грязный щенок, офицер? |
I'm pretty much what I am - small-town girl. |
А я, в целом, та, кто я есть, - провинциальная девушка. |
Stan called Jack about it but I don't know what was discussed. |
Стэн назвал имя Джека, а я даже не знал, кто это такой. |
Later, Bree receives a note reading, I know what you did. |
Вечером Баттерсу приходит записка: «Я знаю, кто ты. |
I don't mean to be rude, but you know what a psychopath is. |
Не хочу никого обидеть, но все мы знаем, кто такой психопат. |
For those of you who've never been through this before, this is what the beginning of a fire sale looks like. |
Для тех из вас, кто никогда такого не видел, именно так выглядит тотальная распродажа. |
So who's doing what for that? |
Так, кто что делает для этого? |
All of you who have destroyed my life will soon know what it is like to lose a loved one. |
Все вы, кто разрушил мою жизнь, скоро узнаете, что это такое потерять любимого человека. |
The revolutions of 1905 and 1917 also came at a time when those discussions were finished, and everyone knew who stood for what. |
Революции 1905 и 1917 гг. тоже произошли в то время, когда такие обсуждения уже закончились, и каждый знал, кто за что борется. |
"Right Sector: Who are they and what is sought?" (in Russian). |
Статья «Кто за что в ответе?» (рус.). |
So what comes next for the global vote? |
Кто же будет в следующем голосовании? |
I don't know what the market is like. |
Не знаю, кто конкуренты, не знаю состояние рынка». |
And whenever I go round to somebody who says, You know what, you're working on something that's too difficult. |
Каждый раз, когда я встречаю кого-нибудь, кто говорит: «Знаешь что, ты работаешь над слишком сложной задачей. |
Who knows what such a disturbed individual might have done. |
Кто знает, что мог сделать такой тип? |
Betty, who even knows if what she was saying is true? |
Бетти, кто может знать, правда ли то, что она говорит? |
I mean, who can remember what they said a year ago? |
Кто может вспомнить, что было сказано год назад? |
But what I am doing is calling into question those people who say that more treatment is all the prevention we need. |
Но я не соглашусь с теми, кто говорит, что больше лечения - это и есть всё, что нам нужно сделать для профилактики заражения. |
I bet that there were very few people who really understood what I'm talking about. |
Я уверен, очень мало кто тогда смог по-настоящему понять то, о чем я вам сейчас рассказываю. |
It's like the guy is sitting next to you, whispering who knows what into your ear. |
Как будто кто-то сидит рядом и шепчет... кто бы знал что вам в ухо. |
And what is interesting is that this is hugely popular by the people who use it. |
Интересно заметить, что это здание пользуется популярностью у тех, кто его использует. |
Is he an inspector or a sergeant or what? |
Он инспектор, сержант или кто? |
Yes, I know exactly what you are. |
Да, я точно знаю, кто вы. |
Do you even know what it is yet? |
Ты еще не знаешь кто это? |
Who did? -People who believe what they read. |
Тогда кто? - Те, кто поверили в прочитанное. |
Who is going to raise their hand and say, "I want to hear what you're doing next," and sell something to them. |
Кто поднимет руку и скажет: "Я хочу услышать, что вы сделаете дальше," а потом продать что-нибудь им. |