Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Zombies are not exactly what I'm concerned about. Зомби не совсем те, кто меня беспокоят.
Your brother has no real idea who or what he is. Ваш брат не имеет ни малейшего представления кто или что он.
They don't know who gave who what. Никто не знает, кто кому что дал.
Someone who appreciates your gift and who knows what to do with it. Ту, кто ценит твой дар и знает, что с ним делать.
I know someone who can help you, if that's what you wanted to do. Я знаю кое кого кто сможет тебе помочь если захочешь.
You need to understand what you are. Ты должен понять, кто ты.
I'm afraid that soon they'll realize what she is. Боюсь, скоро они поймут, кто она.
I don't care what he does. Мне не важно, кто он.
You forget I know what you are, Marcheaux. Ты забыл, что я знаю кто ты, Марзак.
And I know what you are too. И ещё я знаю, кто вы.
Of course I know what an attorney is. Я знаю, кто такой поверенный.
You show me what you really are. Покажи мне, кто ты на самом деле.
Are you sure Greg is what you want? Ты уверена, что Грег тот, кто тебе нужен?
We both know exactly what you are. Мы оба знаём, кто ты такой.
The should have some kind of respect to know what I'm like. Они могли бы проявить хоть немного уважения, учитывая, кто я.
That's what happens to people who try to assassinate the President. Так случается с теми, кто покушается на жизнь президента.
It's our best chance of finding out who they are and what they want. Это единственный шанс узнать, кто эти люди и чего они на самом деле хотят.
I never know what you're doing. Кто знает, чем Вы там заняты.
No, I have no idea who or what... Нет, ни одной идеи, кто или что...
Who knows what happens with them. Кто знает, что с ними будет.
Well, that's what you get for employing someone who sleeps with Senators. Вот что получаешь, пользуясь услугами тех, кто спит с сенаторами.
After Miracle Day what are we now? Прошёл День Чуда, и кто мы теперь?
Although there's no telling what he knows. Хотя... Кто знает, что ему известно.
Sirs, what you need is someone who will bury that cemetery. Господа, вам нужен кто-то, кто похоронит это кладбище.
It's time to face what you really are. Пришло время признать то, кто ты есть на самом деле.