A guy who doesn't know what he's doing. Yes, sir. |
Тот, кто не соображает, что надо делать. |
Who knows what the future holds for us? |
Кто знает, что нас ждет в будушем? |
I got a stack of unsolved cases dating back over 40 years- innocent people like your folks murdered by vamps and who knows what else. |
У меня куча нераскрытых дел 40-летней давности... невинные люди, как твои родители, убиты вампирами, и кто знает кем еще. |
Did they tell you what to say? |
Кто то сказал вам, что нужно говорить? |
But you should never feel ashamed about what and who you are. |
Но ты никогда не должен стыдиться того, кто ты. |
If anyone asks, that's what you do. |
Вот вы кто, если вас спросят. |
Sid's dead, that's what he is! |
Сид покойник, вот кто он! |
l don't know what did this. |
Я не знаю, кто это сделал коммандер. |
If you are an honourable man, what am I? |
Если ты благородный человек, тогда кто я? |
But if I keep digging who knows what will turn up? |
Но если я продолжу копать кто знает, что вылезет наружу? |
Because where I come from, using an innocent little baby to steal a diamond watch is what we like to call a felony. |
Потому что, там откуда я родом тех, кто использует невинного ребенка, чтобы украсть часы с бриллиантами мы называем преступниками. |
Any idea what she is saying? |
Кто врубился, о чем она? |
Well, who knows what other marvels there may be inside? |
Кто знает, какие еще чудеса могут скрываться внутри? |
Why, who did what, how? |
Ты о чем, кто что сделал и как? |
No idea, but we'd like to find out If anyone knows him or what he was doing there. |
Понятия не имеем, но нам бы хотелось найти кого-нибудь, кто знал его, или что он тут делал. |
Look, who cares who said what? |
Какая разница, кто что говорил? |
Who can tell me what I'm doing? |
Кто может сказать, что я делаю? |
I didn't know who I was or what my people were like. |
Я не знал, кто я или какая моя раса. |
Who knows what your story would have been, if you'd fallen in love with someone else. |
Кто знает, какая бы у тебя была судьба... если бы ты полюбила другого человека. |
Who knows what it holds for all of us. |
Кто знает, что он нам готовит? |
If you're clever what are we? |
Если вы умный, то кто тогда мы? |
Who's stuck on what aunt? |
Кто втюрился, в какую тетю? |
As hostess, I cook for them and you have to guess who it is from what we're going to eat. |
Я, как хозяйка, готовлю для него, и нужно догадаться, кто это, по тому, что мы собираемся есть. |
I mean, who'd want to live here knowing what had happened? |
Кто согласится жить здесь, зная что случилось. |
A couple more minutes, who knows what might've happened? |
Еще пара минут, и кто знает, что бы случилось. |