Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
So, what is Doc Bloomfield like, anyway? Так кто же такой доктор Блумфилд?
You know what these TAPS agents are, Mrs. Florrick? Миссис Флоррик, вы знаете, кто эти агенты ТАПС?
Do you know what he's about? Ты знаешь, кто он такой?
I know exactly what you are! Я знаю, кто ты на самом деле!
I know who you are and what you've done. Я знаю, кто ты и что ты сделала.
I know who I am and what I've done. Я знаю кто я и что я сделал.
We all know who this woman is and what this woman is capable of. Нам всем известно, кто эта женщина и на что она способна.
I don't know what to say to someone who's just lost a daughter. Ж: Не знаю что говорить тому, кто только что потерял дочь.
You know who and what Stan is, and you still defend him. Ж: ты знаешь, кто и что Стэн, и всё ещё его защищаешь.
I'm trying to say we're well aware of who's on the table and what the stakes are. Я лишь говорю, что мы в курсе, кто на столе и каковы ставки.
Don't care who get hurt, what kind of sense it makes. И не важно, кто пострадает, и какой в этом смысл.
Who knows what'll happen after that? Кто его знает, что будет потом...
And I want to find the person who did it, so I need you to tell me what you saw. И я хочу найти того, кто это сделал, но для этого ты должен рассказать, что видел.
Who knows what he's capable of now? Кто знает, на что он способен сейчас?
But a lot of the people down here don't even know what their unfinished business is. Но большинство из тех, кто оказался здесь, даже не подозревают, в чем их незавершенные дела.
We need to know who sent this fax, what it said and why it's worth killing for. Нам нужно знать, кто отправил этот факс, что в нем написано и почему за него могли убить.
Okay, just grab anything and everything, 'cause you never know what Gail might need. Хватай всё подряд, а то кто его знает, что может понадобиться Гейл.
I don't care who you are, sir, or what your reputation is. Мне все равно, кто вы, сэр, и какая у вас репутация.
And what do we call those who destroy them? А как мы зовем тех, кто уничтожает их?
Ye may troop me and the colors so they know who now commands them and what they fight for. Вынеси меня вместе со знаменем, чтоб знали, кто теперь ими командует и за что они воюют.
Can you explain to me what a chief magistrate is? Вы можете рассказать мне, кто такой королевский коррехидор?
And you're the only one who knows what I am. И только ты знаешь, кто я есть на самом деле.
Lip's made a rota, what everyone's supposed to be doing. Лип составил расписание, когда, кто и чем занимается.
You know what they say, the last one up is a rotten egg. Знаешь, как говорят, кто последний - тот и вонючка.
Your old man didn't get who I was, or what I wanted either. Твой старик не понимал, кто я, или чего я хочу.