Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
This Doctor, he's your what, exactly? Этот Доктор, он тебе кто?
No, but I don't know what you are. Ќет, € вовсе не знаю, кто вы.
Mom, do you know what those people really are? Мам, ты знаешь, кто на самом деле эти люди?
If you live with him, you must know what he is. Если вы живёте с ним, вы наверняка знаете, кто он.
No one tells you what it's like being the one who has to decide. Никто не знает, каково это... быть тем, кто всё решает.
Okay, who can tell me what this is? ладно, кто мне скажет Что это?
Now, look, I don't care who you are or what past we share. Послушай, мне плевать, кто ты и были ли мы знакомы в прошлом.
Sorry, I'm just trying to get my head around somebody telling you what to do and you actually doing it. Простите, я просто пытаюсь найти кого-то, кто бы посоветовал, что мне делать, а вы это делаете.
They know who they are, they know what they're doing. Они знают кто они, Они знают чем они занимаются.
Who knows what goes on in anybody's head? Кто знает, что происходит в чьей-то голове?
I want to know how she knows this man, what she's doing with him, when they met, and who introduced them. Я хочу знать, откуда она знает этого человека, какие у нее с ним дела, когда они познакомились и кто их познакомил.
No matter who you are shining bright to see what you can truly be come on, sweetie. Неважно кто ты... чтобы видеть как ярко сияешь... что ты действительно можешь быть такой.
We need to get a background on Stanton... who he was, what he did, where he's been. Мы должны собрать информацию о Стэнтоне. Кто он, что делал, где был.
We capture them, find out what they know about the disease, who's involved, and maybe where to find the cure. Мы схватим его или ее, узнаем, что он знает о болезни, кто еще в это вовлечен и, может быть, где найти лекарство.
No matter who the director is, or what his directing style is you capture that style and re- produce it perfectly to the last detail. Неважно, кто режиссер, какой у него стиль, вы улавливаете его и копируете до мельчайших деталей.
And being what I am... not too many people can sneak up on me like that. А учитывая, кто я, мало кто может застать меня врасплох.
ERIC: I don't know what you are. Я не знаю, кто ты.
Does anyone here know what a writer is? Кто-нибудь знает, кто такой писатель?
Ahmet, you know what I dreamt about? Ахмет, знаешь кто мне приснился?
You couldn't see me for what I really am. Вы не смогли понять, кто я на самом деле.
I think she's one of those girls you get now who screw guys without thinking about what they feel. Я думаю она одна из тех, кто спить с мужчинами, не думая о последствиях и чувствах.
Who knows what else is going on right now that we can't see - yet. Кто знает, что сейчас происходит, и что мы пока еще не видим.
Iodine, xenon, who knows what else? Йод, ксенон, кто знает что ещё?
I'm sure Kyle told you everything about who we are and what we believe in. Уверен, Кайл рассказал Вам все о том, кто мы и во что мы верим.
And all of them have been covered up by someone who clearly knows what they're doing. (ЖЕН) И их всех прикрывал некто, кто (ЖЕН) прекрасно знал, чем они занимались.