Any ideas what could have done this? |
Не знаете, кто мог такое сделать? |
Second wife, mistress, what? |
Вторая жена, любовница, кто? |
I know what you are, so take off your clothes. |
Я знаю, кто ты, так что снимай. |
Truth is, I don't really know what he is. |
Если честно, я не знаю, кто он. |
Who knows what the FBI might have done to create cause? |
Кто знает, что ФБР могло сделать, чтобы создать причину? |
But what about the guy that did this to you? |
Но что настет того кто сделал это с тобой? |
I don't know who or what you are, but it's wrong. |
Я не знаю кто ты и что ты, но это неправильно. |
Anybody know what we do next? |
Кто знает, что делать дальше? |
And who knows what has passed between our Sister and the Lord? |
И кто знает, что произошло между нашей сестрой и Господом? |
And who knows what addlement her mind has suffered, closeted in ostentatious silence? |
И кто знает, как запутался ее разум, запершись в показной тишине? |
Who knows what they've got stashed away, and if they come back, we'll have them. |
"Кто знает, что тут может быть припрятано - а если они вернутся, мы их схватим". |
Who knows what makes it start? |
Кто знает, что ее рождает? |
But then, who knows what he could do? |
Но кто знает, что может быть достигнуто? |
Although, no matter who or what ends up killing me, you could probably paint that on the wall. |
В любом случае, не важно, кто или что прикончит меня, всегда можно будет написать это на стене. |
He might be safe now but who knows what might happen? |
Пока всё складывается благополучно, но кто знает, что ещё может случиться? |
Gray's still out, and it'd be nice to have... somebody around who knows what they're doing. |
Грей до сих пор отсутствует, и было бы хорошо иметь... кого-нибудь рядом, кто знает, что они делают. |
From what I can tell, you're the only one around here controlling anything. |
Но ты здесь единственный, кто ведет учет. |
It's not what you are. |
Не какая ты, а кто ты. |
Who knows what was going on inside of his head? |
Кто знает, что творилось у него в голове? |
Who knows what my life might have been if I'd chosen differently? |
Кто знает, какой бы была моя жизнь, если бы я сделала другой выбор. |
I don't want anything to do with that man after what he did. |
Мне ничего не нужно от того, кто покалечил Питера. |
And who or what is this other? |
И что или кто эта часть? |
For a while I was blinded by your beauty, but I now see you for what you are. |
Я был ослеплён вашей красотой, но теперь я разглядел, кто вы есть. |
Wait, what are you again? |
Подожди, кто ты? Ах, да. |
I knew what I was all along. |
Я всегда знала, кто я. |