We both know what you are. |
Мы оба знаем, кто вы такой на самом деле. |
Anyone who goes down must know what to expect. |
Тот, кто пойдёт, должен понимать, что нас ожидает. |
So what gives you the right to judge what I do? |
Так кто дал тебе право осуждать мой поступок? |
Because of what I am and what I'm doing. |
Из-за того, кто я и чем занимаюсь. |
But that's what happens when you commit to someone Before you see what else is out there. |
Но это то, что случается с теми, кто связывает себя с кем-либо до того, как увидеть всё остальное. |
I obsessively follow all D.C. gossip, who voted on what, who moved to what office. |
Я одержимо слежу за всеми сплетнями, кто за что голосовал, кто в какое ведомство перешел. |
We have to be what we are... not what the Father tried to make us. |
Мы должны быть теми, кто мы есть... А не теми, кого хотел создать из нас Отец. |
We need to break down our vision of what planners are, of what the correct way of a path is. |
Нам нужно отказаться от нашего представления о том, кто эти проектировщики, и какой путь является правильным. |
Don't tell me what I am and what I am not. |
Не говори мне кто я есть, и кем не являюсь. |
Who knows what he wanted or what he needed? |
Кто знает, чего он хотел или в чем нуждался? |
I know what you were, what you are. |
Я знаю, кем ты был, кто ты есть. |
In that regard, she wanted to know what kind of proof was required and who decided on what constituted cruel behaviour. |
В этой связи она пожелала узнать, какие доказательства необходимо представить и кто решает, какие действия приравниваются к жестокому обращению. |
However, who did what and who paid for what remained unclear. |
Вместе с тем по-прежнему не ясно, кто за что отвечает и кто за что платит. |
Who speaks with whom about what and what are the trends? |
Кто, с кем и о чем говорит на данном языке, и каковы тенденции в этой области? |
But no matter what, now that the director changed, who knows what will happen. |
Как бы то ни было, кто знает, что будет после того, как всё изменят... |
He knew exactly what to do to control you, and that's what scares us. |
Кто знает как он поступит с этим и это пугает нас. |
For it is a name what strikes fear... into the hearts of anyone what hears it. |
Того, что это имя вселяет страх в сердца всех, кто его слышит. |
Hydra cares more about what you've done than what you are. |
ГИДРУ больше волнует то, что ты сделал, чем то, кто ты есть. |
No, I wouldn't know what goes where, who does what. |
Правда? - Да я даже не знаю, что куда, кто что делает. |
Someone who finally couldn't live with what had happened and decided that Jack Holiday should pay for what he'd done. |
Тот, кто в конце концов не смог вынести груз произошедшего и решил, что Джек Холидей должен заплатить за все свои грехи. |
They care about what you're like, what you have in common. |
Им интересно, кто вы такой, что у вас с ними общего. |
I must consider what I've done decide who and what I am. |
Я должен осознать, что я совершил и решить кто я и что я есть. |
Consensus needs to be achieved by national societies on what is poverty, who are the poor and what may be appropriate policies for alleviating and reducing poverty. |
В национальных обществах необходимо достичь единого понимания того, что такое нищета, кто относится к бедным слоям и какой может быть надлежащая политика борьбы с бедностью и сокращения ее масштабов. |
Those with power and influence will usually have ways of acquiring what they need, while the general population struggles to survive with what remains. |
Те, кто обладает властью и влиянием, как правило, располагают возможностью приобрести то, что им необходимо, в то время как простое население борется за выживание с помощью того, что остается в его распоряжении. |
With what little money I do have, I follow her around the country and do my best to denounce her for what she is. |
На те копейки, что у меня есть, я следую за ней по стране и делаю всё, чтобы показать людям, кто она на самом деле. |