Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
So do I, and what I want is to know who murdered Norah Al-Bayati. Также как и я, и я хочу знать, кто убил Нору Аль Баяти.
I don't know who said what, but I wouldn't be concerned about that right now. Я не знаю, кто и что вам сказал.
That's what you guys are. Вот вы кто. Я-то вижу.
Who knows what secrets these rituals will reveal... where they will take us? Кто знает, какие секреты раскроют эти ритуалы... куда они нас приведут?
When you let them lose, who knows what havoc they might reek? Когда ты выпустишь их, кто знает, какой хаос они могут устроить?
You know what a plover is, Cornell? Знаете кто такая ржанка, Корнел?
You know what a holding midfielder is? Ты знаешь, кто такой опорный полузащитник?
I shall need to know... what the competition is, every move he makes... his agenda... and any other tidbits you might dig up. Мне нужно знать, кто претендентки, каждый его шаг, его расписание дня, и любые пикантные подробности, которые вы можете раскопать.
But you can't let other people tell you what you are, dude. Но ты же не позволишь другим людям решать за тебя, кто ты на самом деле, чувак.
You know what this house cost me? Вот, кто живет в Коннектикуте.
You heard who gave the orders and what they were? Вы слышали, кто отдавал приказы и какие именно?
It doesn't matter what either of us said. Не важно, кто, что сказал.
It was suddenly more vulnerable to those who wanted to see exactly what it was about and change it. Внезано оно начало поддаваться тем, кто хотел подробно во всем разобраться и изменить все это.
Do you remember what war we were engaged in then? Кто помнит, в какой войне мы тогда участвовали?
The only people who know what really happened in the club are you and me. Единственные, кто точно знает что произошло в клубе это ты и я.
So we can feel more comfortable, so we don't have to deal with anyone who isn't what we think they should be. Потому что так мы себя чувствуем более комфортно, Чтобы не иметь дел с теми, кто не вписывается в наши рамки нормального.
Who can tell me what year the war started? Кто может сказать мне в каком году началась война?
Who summons me, and for what purpose? Кто вызывает меня и с какой целью?
I don't know what was on his mind, or who'd want to kill him. Я не знаю, о чем он думал или кто хотел его убить.
Whoever told you you needed to stay, had no idea what they were talking about. Тот, кто сказал тебе, что нужно остаться, Понятия не имеет, о чём говорит.
I've had time to learn who I am, and what it is I'm meant to do. У меня было время, чтобы узнать, кто я и для чего я предназначена.
Everybody knows what they're doing? Кто нибудь знает как это сделать?
You know what Friday is then? Вы знаете, кто такой Пятница?
I mean, who knows what might've set him off? Кто знает, что заставило его сорваться?
It gives me no pleasure having it there, no matter what the street may say. Мне не доставляет удовольствия держать его там, кто бы что ни говорил.