Whoever did this... knew what we look for. |
Кто бы это ни был... он знал что мы ищем. |
I'm marrying cassie, and I'm not asking anybody what they think. |
Я женюсь на Кэсси и мне плевать кто и что об этом думает. |
This isn't about crime or punishment or who did what to whom. |
Дело не в преступлении или наказании или кто кому что сделал. |
Very few Germans knew what was going on. |
Мало кто из немцев знал, что именно происходит. |
Who knows what then, OK? |
Кто знает, что потом, ясно? |
They became those as walks at night, following the Devil for what he promises them. |
Они стали теми, кто разгуливает по ночам, следуя за Дьяволом, за то, что он пообещал им. |
That's what happens when you date out of your league. |
Так всегда бывает, когда встречаешься с тем, кто слишком хорош для тебя. |
It is a picture of our deepest desires as human beings to determine who we are, what we stand for. |
Это олицетворение нашего самого сокровенного желания как человеческих существ определить, кто мы на самом деле, что мы из себя представляем. |
No matter what that means for those who call this place their home. |
И не важно, что это значит для тех, кто зовет это место своим домом. |
Who knows, maybe that's what we need. |
Кто знает, может это нам и нужно. |
Maybe they see you for what you really are. |
Может, они видят, кто ты есть на самом деле. |
That's what I think you are. |
Я думаю, вот, кто вы на самом деле. |
Shannon can't find out we know what she is. |
Шеннон не должны понять, что мы знаем кто она. |
I wasn't sure what a sinner was. |
Я не был уверен, кто такие "грешники". |
You know what you are, you're baboonist. |
Ты знаешь, кто ты, бабуиноненавистница. |
Don't tell me what I am. |
Не говори мне, кто я. |
DADI: You are exactly what she needs. |
Ты как раз тот, кто ей нужен. |
As if you know what a mother is. |
Будто ты знаешь, кто такая мама. |
You expect me to remember what you ordered? |
Вы чё, думаете, я запомнила, кто что заказал? |
It's what they did to everybody last night at the hotel. |
Так они сделали со всеми, кто был вчера ночью в отеле. |
She left for her own reasons, who knows what they are. |
Она ушла по собственным причинам, кто знает, какими они были. |
Who knows what 20 years will do to this place. |
Кто знает что станет с этим местом за 20 лет. |
If anyone can handle you and what you do, it's Lois. |
Я лишь хочу сказать, что если кто и может принять тебя, и то, что ты делаешь, так это Лоис. |
But what I really want to know is who gave the order. |
Но что я действительно хочу узнать кто отдал приказ. |
If I knew and/or cared who and/or what that was. |
Если бы я знал и/или меня заботило кто и/или что это. |