Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
I have no illusions about what I am. У меня нет иллюзий на счёт того, кто я.
But I see what you are. Но я вижу, кто вы есть.
GOODlE: and tell them what you really are. И расскажу, кто вы на самом деле.
If you find out what made that roar, I need to know. Если ты узнаешь, кто рычал, обязательно сообщи.
They don't get to say what you are. Они не могут говорить тебе, кто ты.
Apparently, I'm exactly what the company's looking for. Похоже, я - как раз тот, кто нужен компании.
And then we get back, you can tell me what the hell a fire hobgoblin is. И когда мы вернёмся, ты расскажешь мне, кто такой огненный хобгоблин.
She chose to trust me in spite of what I am. Она решила доверять мне, несмотря на то, кто я.
Who knows what he's put in this boy's head. Кто знает, что он внушил этому мальчику.
We know who did what to whom. Мы знаем, кто что сделал.
Who knows what I'm supposed to know these days? Кто знает, что мне положено было знать все эти дни.
I assume it has to do with what you are. Я думаю, это связанно с тем, кто ты.
The system would show who pays you and for what. Система показывает, кто платит вам и для чего.
Someone who knows exactly who and what we are. Кто-то, кто точно знает кто и что мы есть на самом деле.
Look, no matter what anybody tells you, you're alone in this world. Неважно, что и кто тебе говорит, ты в этом мире один.
It's not like she knows what you are. Она не знает, кто ты.
I'll tell the entire council what you are. Я расскажу совету, кто ты.
Biology tells us what we are. Биология говорит нам, кто мы.
You dirty little... you know what. Ты маленькая грязная... сама знаешь кто.
They'll all know what he is. Все узнают, кто он такой.
And more importantly, how is he going to help us find out what this... И что более важно, как он поможет нам узнать, кто эта...
Yvaine, I know what you are. Ивэйн, я знаю, кто ты.
Tell me what a Grimm is. Расскажи мне, кто такой Гримм.
At least I got to tell them what they really are. По крайней мере, я высказал им, кто они такие.
You're afraid everyone can see what you really are... Ты боишься, что все увидят кто ты на самом деле...