Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
This is the part where you tell me who you really are and what you're doing here. А теперь скажи мне честно, кто ты на самом деле и что тебе здесь надо.
Who knows, you might find yourself surprised at what I'm going to do for mankind. Кто знает, вы бы удивились, узнав, что я хочу сделать для человечества.
It happens to men who have seen what we have seen. Такое бывает с теми, кто видел то, что видели мы.
Who wants to say what the story was about? Кто хочет рассказать о чем была эта история?
I can promise you nothing, given who I am and what I've been through. Я ничего Вам не могу обещать, учитывая кто я и через что я прошла.
She must've fenced what she stole, which explains why she was able to pay off her credit cards. Должно быть, она сбывала краденое, кто объясняет, как ей удавалось покрыть долг по кредиткам.
And who knows what the next hour might old? И кто знает, что принесет следующий час?
Who knows what else he's hiding? Кто знает, что ещё он скрывает?
It lists who bought what and for how much during yesterday's market. Список тех - кто, сколько, за сколько купил и продал вчера на фондовом рынке.
But either way, whatever you are, don't try and cater to other people's ideas of what you should be. Но кто бы ты ни был, не пытайся угодить окружающим и их пониманию того, каким ты должен быть.
Who stands to gain from Sherman's predicament and in what circumstance? Кто выиграет от того, что Шерман оказалась в затруднительном положении и при каких обстоятельствах?
Who knows what adventures I might live there? Кто знает какие приключения меня там ждут?
Who knows what has happened to him? Кто знает, что с ним?
Without us, who knows what Rickshaw will do? Кто знает, на что сделает Рикшоу, когда нас не будет?
Who knows what those Large Mart heathens could be doing to him? Кто знает, что эти язычники из Ладж Март могут с ним сделать?
Ye have no told the truth about who and what you are. Вы не сказали правду о том, кто вы.
You appear to think that no one here recognizes you for what you are. Вы, кажется, думаете, что никто здесь не видит, кто вы на самом деле.
That's what feeds you, Boel Seeds and Corn. "Семена и зерна Буля", вот кто тебя кормит!
But once I got closer to him, I understood what he really is. Но как только я приблизилась к нему, то узнала кто он есть на самом деле.
But you don't even know what Joshua Whopper is, so it doesn't... Но Вы даже не знаете, кто такой Джордж Вопер, так что это не считается...
Well, if what they both say is true, then we're no nearer to finding out who attacked Shivani. А если оба говорят правду, мы так и не выяснили, кто напал на Шивани.
Whoever his New York people are, they know what they're doing with a... garrote. Кто бы ни работал на него в Нью-Йорке, они знают, что делать с... гарротой.
And you have no idea what it's like to be trapped with someone who doesn't care about you at all for more than 30 years. Вы не знаете, каково это быть связанным с кем-то кто совсем о тебе не заботится в течение больше, чем 30 лет.
And if anyone said anything other than what the monsters wanted them to say, they stole their voices. Если кто из них говорил не то, что им велели эти чудовища, они крали их голоса.
Maybe he didn't know what to do with someone who wasn't his wife. Возможно он не знал, что делать с кем-то, кто не является его женой.