Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
I'll tell you what I am. А я скажу тебе, кто я.
Without your family, what are you? Кто ты без своей семьи? Никто.
But it is also a weakness because it means that he is the only one who can defend what is his. Но в этом же и его слабость, потому как он единственный, кто может защищать свое имушество.
Joe stayed behind, went on a bender, and then who knows what he did. Джо остался, ушёл в запой, а потом, кто знает, что ещё сделал.
Who is it that told you what you should say? Кто рассказал тебе, что следует говорить?
Wait, Sophie, before you open them, I really want to write down who got you what. Погоди, Софи, пока ты их не открыла, я хочу записать, кто что тебе подарил.
I guess what we all learned is that no matter who you are, or where you come from, life is a terrible thing. Думаю, все мы усвоили, что неважно, кто ты или откуда, жизнь - ужасная штука.
Do tell me what kind of man I am. Скажи ещё раз, кто я такой.
We are so close to catching up to Danny by what, tomorrow? Уже завтра мы, может быть, найдём Дэнни, а я даже не знаю, кто идёт рядом или во что мне предстоит вляпаться.
Your brother's deciding who picks up what, when and where? Твой брат решает, кто, зачем, когда приходит
You know, for someone who's supposed to be flying an airplane, he's taking a mighty big interest in what I'm doing back here. Вы знаете, для того кто должен пилотировать самолёт, он проявляет чрезвычайно большой интерес насчёт того чем я тут позади занимаюсь.
For someone who claims to be so perceptive, you clearly don't understand what this is all about. Для того, кто считает себя такой проницательной, ты, очевидно, не поняла самого главного.
Basic principles: No matter what, no matter who, no matter when. Основные принципы - неважно что, неважно кто, неважно где.
Mr. Thompson's gift is to never forget who owes him what. Томпсона дар, он всегда помнит Кто что ему должен
Am I the only one who knows what he wants? Я один что ли, кто знает, чего он хочет?
But right then I knew that Crighton knew that I knew exactly what he was. Но в тот момент, я знал Что Крайтон понял, что я знаю кто он такой.
You know what a fixer is? Ты знаешь, кто такой наладчик?
So call your banks, your kings, Your dignitaries or what have you, 'cause we're going to start the bidding in five minutes. Позвоните вашим банкам, королям, сановникам или кто у вас там, потому что торги начнутся через пять минут.
But I don't know exactly what it is that you do. Я, честно говоря, не знаю, кто вы.
And that's what she is... the Queen of Refuse! Вот кто она, королева отбросов!
Knew what, that we deal coke? Кто знает о том, что мы наркодилеры?
I love being told what to do by someone who's wise in the ways of the world. Мне нравится, когда кто-то, кто разбирается в жизни больше чем я, говорит мне, что делать.
You should know you are part of an exclusive group of young women who embody what we're looking for in our brand new sisterhood. Вы должны знать Вы - те немногие особые девушки кто воплощает то, что мы ищем в нашем совершенно новом Сестринстве.
You know who they are what they are. Вы знаете, кто они и что они.
Look, I don't know who took your sister, but I've seen what they can do. Я не знаю, кто похитил твою сестру, но я видел, на что они способны.