Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Hated by those who should love you no matter what. Кого ненавидят те, кто должен любить, несмотря ни на что.
I don't care what nobody say. Мне все равно, кто что сказал.
But that is what suits those who are in love. То есть то, что подходит Но те, кто любят друг друга.
Only by those with no understanding of what we do. Только тот, кто не имеет ни малейшего представления о том, чем мы занимаемся.
Who knows what they could've done. Кто знает, что они могли сделать.
Like who you really are, what this was, all of it. Например, кто ты на самом деле, что это было и все остальное.
But who knows what Croatoan did to him? Но кто знает, что с ним сделал Кроатон?
Excuses are for people who regret what they've done. Извинения для тех, кто сожалеет о содеянном.
Believe it or not, my entire existence does not revolve around what or who is between your legs. Веришь ты или нет, всё моё существование не вращается вокруг что или кто находится между твоих ног.
You've ordered your people to stop anyone from taking photos of what you do. Вы приказали вашим людям останавливать любого, кто делает фото.
I don't need to know what we are tonight. Сегодня ночью, я не хочу знать, кто мы друг другу.
All right but I get to choose what it is. Все верно, но я должна выбрать того, кто ее снимет.
Or... I don't know what we are anymore. Сейчас уже не знаю, кто мы друг другу.
The point is I don't know what we are. Суть в том, что я не знаю, кто мы друг другу.
But you will never believe what just walked through my door. Но вы не представляете, кто пришел ко мне.
He's in cahoots with this one that's what he is. Он в сговоре с ней, вот кто он.
The best and brightest vision of who we are and what we're fighting for. Самая лучшая и талантливая версия того, кто мы есть и за что боремся.
Who knows what would've happened if you hadn't ridden out to us. Кто знает, что могло произойти, если бы вы не послали за нами.
It is nevertheless necessary to maintain a clear understanding of who is responsible for what. Тем не менее необходимо ясно понимать, кто несет ответственность и за что.
These systems are the rules and practices which determine who has access to how much land and for what purposes. Эти системы представляют собой правила и практику, которые определяют, кто имеет доступ к земле, каков размер земельных участков и с какой целью они должны использоваться.
It is not clear who is to consult and for what purposes. Не ясно, кто должен проводить консультации и с какой целью.
There will be nothing left to indicate who or what took place here. И ничего не останется, чтобы опознать, кто или что здесь находилось.
Who knows what he might have done. Кто знает, что он тогда мог с собой сделать.
And who knows what kind of royal delicacies may soon be touching your lips. И кто знает, какое королевское лакомство скоро может коснуться Ваших губ.
You know by now what happens to those who fail me. Вы должны знать, что бывает с теми, кто подвел меня.