You ask anyone who survives a jump from the Golden Gate Bridge what their last thought is... |
Спросите кого-нибудь, кто выжил после прыжка с моста "Золотые ворота", какими были их последние мысли... |
But I showed her what a good one felt like. |
Но я показал ей как это бывает с тем кто умеет. |
I'm the only one in town that doesn't know what he's doing. |
Я единственный в городе кто не знает что он делает. |
Who knows what these people are doing to them. |
Кто знает, что те люди с ними делают. |
So we have to find out who was paying him and for what. |
Так что нам надо определить, кто платил ему и за что. |
Who here knows what Grindr is, hands up. |
Кто здесь знает о Пидорометре, поднимите руки. |
We don't know what we got here. |
Мы не знаем, кто именно здесь замешан. |
Too late, she realised what was happening to her and who was responsible. |
Она слишком поздно поняла, что с ней случилось и кто был в этом виноват. |
Who you are and what you believe is everything. |
Кто ты и во что ты веришь- это все. |
Cape Cod... what a relief to meet someone else who's over the Hamptons. |
Кейп-Код... ну надо же встретить кого-то, кто знает Хэмптон. |
I bet the triffids know exactly what you are. |
Бьюсь об заклад, Триффиды знают кто вы такой. |
Well, look what we have here. |
Ну надо же. Поглядите-ка кто здесь. |
They're not going to know what hit them. |
Они и не поймут кто их накрыл. |
PROCLO: I know what you are now. |
Теперь я знаю, кто Вы. |
They found out what you really were. |
Они поняли, кто Вы на самом деле. |
Reg, tell them what I am. |
Редж, скажи им, кто я. |
People are upset because I don't know what I am. |
Все расстраиваются из-за меня, потому что я не знаю, кто я есть. |
Now people don't know what you are. |
Теперь люди не знают, кто ты. |
We don't really remember who or what we are. |
Мы действительно не помним кто или что мы. |
That's what you do when someone tries to take something that's yours. |
Вот что происходит с тем, кто пытается отнять что-то твоё. |
I've seen what you do to people who break deals. |
Я видел, как ты поступаешь с теми, кто нарушает договоры. |
Except she was the only one who knew what it meant. |
За исключением того, что она была единственной, кто знает, что это значит. |
I couldn't care less about what other people think. |
Меня не волнует, кто и что о нас думает. |
A man needs to feel like a man, no matter what. |
Мужчина, и не важно, кто он, должен чувствовать себя мужчиной. |
Someone who'll know what to do. |
Кое-кого, кто знает, что делать. |