Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Who knows who or what he was involved with? Кто знает, с кем или с чем он был связан?
Wait, who says what now? Подожди, кто теперь что говорит?
If Aurelia was trafficked, I want to know when, who by, and what she's been doing since she entered the UK. Если Аурелию привезли нелегально, я хочу знать, когда и кто, и чем она занималась с момента приезда в Британию.
Who are we to tell the children what to learn and when? Кто мы такие, чтобы говорить детям, чему им учиться и когда?
Who is this woman Mortdecai and what does she want? Кто эта женщина Мордекай и чего она хочет?
And I don't care who knows what I am. И мне плевать, кто обо мне знает.
Now, will someone please tell me what is in the public interest here? А теперь кто нибудь, пожалуйста, скажите мне, что из этого входит в интересы общественности?
You know what happens to people who keep secrets from me? А знаешь, что бывает с теми, кто скрывает от меня тайны?
And they won't listen to anyone except people who tell them what they want to hear. И слушают только тех, кто говорит то, что они хотят слышать.
She knew who she was, what she was doing here. Она знала, кто она и что делает здесь.
Well, then how can you possibly know what you like? Тогда, как ты можешь знать кто тебе больше нравится?
Want to know what they're really like? "Хотите знать, кто они такие на самом деле?"
And you must be this spectacular girl's, what, grandfather? А вы кто этим потрясающим девушкам, должно быть, дедушка?
But you know what else shouldn't go together? Но знаете, кто еще не должен быть вместе?
Mrs. Paley, what do you do for living? Миссис Пейли... Кто вы по профессии?
They've found you now, and they're wondering what you are. Когда они тебя найдут, им интересно, кто ты таков.
Who took them - what bad men? Кто их забрал - кто это был?
If someone comes to fight him well, im positive you already know what he'll do. Вы знаете, что он делает с теми, кто пытается противостоять ему.
I went to the college to find out who was resident in room 132 and that's what I got. Я пошёл в колледж, чтобы выяснить, кто проживал в комнате 132, и вот что я получил.
Has anyone ever thought about what they do have? А кто мечтает о том, что у него УЖЕ есть?
I'm sure you've read all of the documents about who Charlotte is and what she's done to us. Я уверена, что вы прочитали все документы, о том кто такая Шарлотта и, что она сделала нам.
But I don't keep anybody around me that doesn't deserve what they get. Но я не оставляю около себя тех, кто не заслуживал бы того, что получает.
No matter who he is or what he's done, you look him right in the eye. Неважно, кто он или что сделал, смотри им прямо в глаза.
Who knows what kind of antibiotics they give those rats? А кто знает, какие антибиотики давали тем крысам?
Sometimes... but it also reminds me of what I've gained and who I am. Временами... Но она напоминает мне и о том, что я получил и кто я есть.