Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Who knows what they will do? Кто знает, что он сделает?
Who knows what a little person is? Кто знает что такое маленький человек?
Who knows what he could do? Кто знает, что он выкинет.
Normally, people who die tend to stay in their graves, that's what. Ну обычно те, кто умираю, остаются лежать в могилах, вот что.
Someone who can find out what the weapon is and how to stop it. Кто-то, кто мог бы узнать, что это за оружие и как его остановить.
So, perhaps, you'd care to explain what it is you're doing on my front porch and who your friend is with the luggage. Может, ты всё же объяснишь, что делаешь на моём крыльце и кто этот твой друг с багажом.
NGO Forum: who is doing what? Форум НПО: кто чем занимается?
Do you know who William Mckinley was, what he did? Вы знаете, кто такой Уильям Маккинли, что он сделал?
Who knows what Olympic gold medals are made of? Кто знает, из чего сделаны золотые Олимпийские медали?
Who knows what they'll do next time? Кто знает, что они сделают в следующий раз?
It is the sovereign right of every nation State to decide who can enter and stay in its territory and under what conditions. Каждое национальное государство располагает суверенным правом решать, кто может въехать на его территорию и находиться на ней и на каких условиях.
Who inspected the prisons, and with what terms of reference? Кто инспектирует тюрьмы и с какими полномочиями?
He asked who had the right to make such appeals and what the composition of the appeals tribunal was. Г-н Бхагвати спрашивает, кто имеет право подавать такие апелляции и каков состав апелляционного суда.
Who can tell me what those are? Кто скажет мне, что это?
Who the hell knows what else you guys done to me? Кто, ко всем чертям, знает, что ещё вы можете сделать со мной!
There is an acute need for making basic social services available to all groups and families, particularly those deprived of what is basically necessary for everyday life. Наблюдается острая потребность в обеспечении того, чтобы основные социальные услуги были доступны всем группам и семьям, особенно тем, кто не имеет для повседневной жизни самого необходимого.
But you know what the ones who stay sober do? Но знаешь, что делают те, кто борется за трезвость?
No, who knows what she's done. Кто нибудь знает что с ней случилось?
Then what will happen to our illustrious heritage? Кто же тогда будет прославить наше наследие?
And what about this nurse of yours? Ну да, с электричеством плохо. А это кто?
Who knows what level of manipulation is possible? Кто знает, какой уровень манипуляции возможен?
I don't think I know anyone who became what they wanted to be when they were a kid. Мне кажется, я не знаю никого кто стал бы тем, кем хотел стать когда был ребенком.
He also asked what the main languages were among asylum-seekers in Norway. С другой стороны, какие национальности преобладают среди тех, кто просит убежища в Норвегии?
Who would determine what expenses can be repaid? Кто будет определять, какие расходы подлежат возмещению?
Again, almost none of the people interviewed knew exactly which authority had ordered custody or what were his rights, particularly to assistance from counsel. Следует вновь отметить, что практически никто из опрошенных лиц точно не знал, кто распорядился об их задержании и в чем заключаются их права, в частности право на помощь со стороны адвоката.