Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Don't tell me what I'm like. Не рассказывай мне, кто я.
I don't care what it is. Меня не волнует, кто там.
Now, look what we have here before us. Теперь посмотрите, кто здесь собрался.
And I know what you are. И я знаю, кто ты.
Somebody who properly appreciates what you're trying to achieve here. Кто оценит по достоинству то, чего ты пытаешься достичь.
Who knows what she wants in exchange... Кто знает, чего она захочет взамен...
But those who are here, have decided to fight no matter what. Однако те, кто сейчас здесь, решили сражаться не смотря ни на что.
You know what, your self-esteem is pretty high for someone going through a divorce so early in life. Знаешь, твое чувство собственного достоинства достаточно высоко для кого-то, кто проходит через развод так рано в жизни.
I don't have to remind you... what happens when someone oversteps. Я не должна напоминать тебе... что случается с теми, кто оступается.
I decide who goes on what plane. Я решаю кто на самолёте остаётся, а кто нет.
Those who most likely live, regardless of what we do for them. Во-первых, те, кто, кажется, живут Независимо от того, что вы предлагаете им.
Who knows what kind of trouble I could cause with life support while I wait. Но кто знает, какие проблемы с системой жизнеобеспечения могу я устроить, пока жду.
No matter what anyone says to him or his fiancee. Не важно что будет говорить кто угодно ему или его невесте.
Few know what he looks like, and he's about my age. Мало кто знает, как он выглядит, и он примерно моего возраста.
We need to figure out who sent the Volge and what they were trying to accomplish. Нам нужно выяснить, кто послал Волге и то, что они хотят сделать.
Who knows what her problem is? Кто знает что за проблемы у нее?
Who knows what they would have done to her. Кто знает что бы они с ней сделали.
Well, that depends on who's asking what questions. Что ж, это зависит от того, кто и какие задает вопросы.
Who knows what he told Neville or Monroe? Кто знает, что он сказал Невилю или Монро.
That's what you get for messing with my woman. Вот что бывает с теми, кто тронет мою женщину.
You're a cold-blooded, lethal war dog, is what you are. Хладнокровный, смертоносный боевой пёс, вот кто ты.
So now you all operate as what? Так, теперь вы работаете, как кто?
I don't care what you are. Мне плевать, кто ты такой.
I'm trying to figure out what that makes you to us. Пытаюсь понять, кто же тогда вы.
No matter what, she doesn't make it out alive. Не важно кто, ей не жить.