You know what we are, Jenna? |
Ты знаешь кто мы, Дженна? |
I know you're killing me to take your revenge over the only man who made you feel what you really are. |
Я знаю, ты убиваешь меня, чтобы взять реванш над единственным мужчиной, который заставил тебя почувствовать, кто ты есть на самом деле. |
Let's see what else is in the noose. |
Посмотрим-ка, кто еще хочет в петлю? |
So what are you, man or superman? |
Так кто ты - человек или сверхчеловек? |
Now I didn 't know what we were, except Josh and Erin's parents. |
А теперь я не знал, кто мы, разве что родители Джоша и Эрин. |
Do you know what this is, Jafar? |
Ты знаешь, кто это, Джафар? |
Do you know what attacked that human under the bridge? |
Знаешь, кто напал на человека возле моста? |
Whoever did this to Sara, I am going to find them no matter what it takes. |
Кто бы ни сделал это с Сарой, я найду их, несмотря ни на что. |
Yes, what I can't prove is who on the Grant team knew about it. |
Да, единственное, что я не могу доказать - это кто из команды Гранта знал об этом. |
I'd so like to discover who this couple were and what they were doing out there. |
Как я хочу узнать, кто эти двое и почему они там. |
Who knows what it'll show? |
Кто знает, что она будет показывать? |
Who knows what they'll find if they dig even deeper? |
Кто знает что они найдут, если копнут глубже? |
You've been told who I am and what I do? |
Вас проинформировали кто я и чем я занимаюсь? |
Then I guess those people don't wake up to tell what happens. |
Наверное, те, кто этого не провернул, не смогут ответить на твой вопрос, потому что уже не просыпаются. |
Am I the only person who heard what they said? |
Я единственный, кто услышал их слова? |
I need to know who he is and what he's bringing in. |
Я хочу знать, кто он и что у него с собой. |
Who knows what that wicked woman would do? |
Кто знает, на что та ведьма способна? |
If anyone knows what rock he's hiding under, it's her. |
Если кто и знает что за секреты у него, так это только она. |
You know, I am not going to stand here, be insulted by somebody who has no idea of the concept about what it is to be a firefighter. |
Знаете, я не собираюсь стоять тут и выслушивать оскорбления от кого-то, кто не имеет понятия, что значит быть пожарным. |
Let me out into the street with what I have left - save people who are already sick. |
Выпустите меня на улицу с оставшимся лекарством... чтобы спасти тех, кто уже болен. |
Do you want to know what it is? |
Ты хочешь узнать, кто это? |
Do you know what a Tharil is? |
Ты знаешь, кто такие Фарилы? |
How I wonder what you are. |
Где ты, кто ты - я не знаю. |
Those kids get up on stage all the time, No matter what anyone thinks of them, And they perform. |
Эти дети все время поднимаются на сцену, неважно кто и что думает о них, и они поют и танцуют. |
I didn't even know what I was at first, or that I could assume other forms. |
Сначала я даже не знал, кто я такой или что я могу принимать другие формы. |