Sees... sees what babies were born that day. |
Смотрит... смотрит, кто родился в тот день. |
Everyone is upset with me because I don't know what I am. |
Все расстраиваются из-за меня, потому что я не знаю, кто я есть. |
Well, look what the cat dragged in. |
Ну надо же. Смотрите, кто пришел. |
The Saudis, as usual, don't know what they have. |
Саудовцы, как обычно, не знают, кто у них в руках. |
Who knows what you told her. |
Кто знает, что ты ей сказал. |
I know what happens when you're labeled a Denier. |
Я знаю, что случается с теми, кто стал Отступником. |
Who knows what they're doing to them back there. |
Кто знает, что тут с ними делают. |
But what about inside the program? |
А что насчет тех, кто в программе? |
Who knows what he's done to her. |
Кто знает, что он сделал с ней. |
Take it from someone who likes to get what she wants. |
Добиться этого от той, кто любит все делать по-своему. |
Who knows what we'll uncover! |
Кто знает, что ещё мы здесь найдём! |
Jessica is the only one who can kill him, which is exactly what she's trying to do. |
Джессика - единственная, кто может его прикончить, что именно она и пытается сделать. |
No one has been able to identify who or rather what she is. |
Никто не смог сказать кто, или, скорее, что она. |
But who knows what he'll say? |
Но кто знает, что он ещё ляпнет? |
Who ever knows what he feels. |
Кто бы знал вообще что он чувствует. |
You know I'm always tracking the buzz on who's moving what and where. |
Знаешь же, я постоянно слежу за слухами, кто, что и куда перемещается. |
You are only one who knows what I went through, that nightmare. |
Ты единственный, кто знает, что я пережил, какой кошмар. |
Work side by side with someone who's a reminder of what you lost. |
Работать плечом к плечу с тем, кто напоминает тебе о твоей потере. |
The only ones who knew what Shelby's confession really meant were the guilty. |
Единственными, кто знал, что, на самом деле, значит признание Шелби, были виновные. |
Who even knows what Hydra was doing in the Framework. |
Кто вообще знает, чем ГИДРА занималась во Фреймворке. |
To keep you from knowing what you are. |
Чтобы вы не узнали, кто вы на самом деле. |
Just what we're waiting for. |
Да пусть, кто ему мешает. |
The game was to find out what I already was. |
Потому что игра заключалась в том, чтобы понять, кто я уже есть. |
I'm still not sure what I am. |
Я до сих пор не уверен кто я. |
Look what the cat dragged in. |
Посмотрите, кто к нам пожаловал. |