It would be useful to know who was responsible for implementing and monitoring the plan and what kind of indicators were used. |
Было бы полезно узнать, кто отвечает за реализацию и мониторинг осуществления этого плана и какие будут использоваться показатели. |
But those who argue against this Organization advance no credible argument as to what should replace it. |
Но те, кто выступает против этой Организации, не выдвигают никаких серьезных предложений в отношении того, что должно прийти ей на смену. |
The question also arose as to who decided whether or under what circumstances additional elements would be taken into account. |
Возникает также вопрос о том, кто решает, будут ли и при каких обстоятельствах будут учитываться дополнительные элементы. |
He asked whether such regulations also existed for the private sector and who determined what services were essential. |
Г-н Лаллах хотел бы знать, существуют ли такие правила в частном секторе и кто определяет, какие службы являются важнейшими. |
We will continue what we have begun, extending our hand to all those advocating amity, peace, justice and tolerance. |
Мы будем продолжать начатое нами дело, протягивая руку всем, кто выступает за дружбу, мир, справедливость и терпимость. |
Please elaborate on who provided these trainings and what is the methodology of evaluation of such programmes. |
Просьба подробнее рассказать о том, кто проводит такую подготовку и какая методология применяется для проведения оценки таких программ. |
In terms of cooperation and partnerships among relevant international organizations, who should cover what NTBs? |
В связи с сотрудничеством и партнерскими связями между соответствующими международными организациями возникает вопрос о том, кто и какими именно НТБ должен заниматься? |
I'm the one person who knows what he did. |
Я единственный, кто знает о его преступлении. |
People who will do anything to get what they want, and everybody else. |
На тех, кто готов на всё ради цели, и на всех остальных. |
Who knows what he was saying? |
Кто знает, о чём он болтал. |
No, this guy doesn't keep records of who rents what when. |
Нет, этот парень не хранит записей, кто что когда взял. |
I didn't know who you were or what really happened. |
Я не знал кто вы и что произошло. |
We're the only two here Who know what you and your sister are. |
Мы здесь единственные, кто знает, кем вы с сестрой являетесь на самом деле. |
Someone who knows what you're up against. |
Тот, кто знает, против чего ты идешь. |
There's no telling what would happen if that ink spilled. |
Кто знает, что будет, если пролить чернила. |
You don't know what you're up against. |
Вы не знаете, кто наш противник. |
We don't have... we must show them what we are, Bernard. |
Мы должны показать им, кто мы есть, Бернар. |
I don't care what he is. |
Меня не волнует кто он такой. |
The same person what will be going now to take the titles. |
Тот, кто повезёт теперь облигации. |
They realized what they had, and decided to go for the crazy money. |
Они поняли, кто у них в руках, и решили срубить шальных денег. |
I don't know what she's going by. |
Я не знаю, кто она теперь. |
He knows what a Kumari is. |
Он знает, кто такая Кумари. |
The exploration of you, what you are, where you came from. |
Исследование тебя, кто ты такой и откуда ты появился. |
Someone who gets what we're going through... |
Кто-то кто знает, через что мы проходим... |
But who knows what your madness is hiding? |
Но кто знает, что таится за твоим безумием? |