Английский - русский
Перевод слова Volume
Вариант перевода Объема

Примеры в контексте "Volume - Объема"

Примеры: Volume - Объема
In order to reduce the volume of documentation and minimize paper consumption, these documents will be available in limited quantities only. В целях сокращения объема документации и сведения до минимума использования бумаги эти документы подготовлены в ограниченном количестве.
Based on the results of a questionnaire, an initial estimate of the volume of data to be exchanged was prepared. На основе результатов вопросника была произведена первоначальная оценка объема обмена данными.
Once a sufficient volume of information has been collected, the relevant files may be transmitted to the judicial authorities. В случае сбора достаточного объема информации материалы могут передаваться судебным органам.
The pontoon is in the form of a closed rectangular volume. Понтон выполнен в виде закрытого объема прямоугольной формы.
Indeed, while the volume of world trade and cross-border international investment has significantly increased, so has abject poverty. Более того, значительное увеличение объема мировой торговли и трансграничных международных инвестиций сопровождается ростом крайней нищеты.
This leads to an unnecessary increase in the volume of documentation produced for Member States. Это приводит к ненужному увеличению объема документации, готовящейся для государств-членов.
Long-term cost avoidance is also possible, based on reduced volume of incoming and outgoing written correspondence. В долгосрочной перспективе можно рассчитывать также и на определенный экономический эффект, связанный с уменьшением объема входящей и исходящей письменной корреспонденции.
These functions have grown as a result of an increase in the volume of work before the Trial chambers. Эти функции расширились в результате увеличения объема работы судебных камер.
Delegations also emphasized that the rationalization of the agenda should be accompanied by a reduction in the volume of documentation and the number of resolutions. Делегации также указали, что рационализация повестки должна сопровождаться сокращением объема документации и количества резолюций.
Only Foreign Trade Firm KrAZ can use volume and shadow effects in any logo and emblem printed materials. Использование в любой печатной продукции логотипа и эмблемы с эффектами объема, теней, разрешается только для Внешнеторговой фирмы КРАЗ.
Designing of gas terminals, Services in installation, start-adjusting and maintenance service of the equipment for measurement and registration of volume of gases. Проектирование газовых терминалов, Услуги по установке, пусконаладке и техническому обслуживанию оборудования для измерения и регистрации объема газов.
The development of volume measures is comparatively easy if quantity information is available from existent statistics of Statistics Netherlands itself. Разрабатывать показатели физического объема относительно легко, если имеется количественная информация из существующих статистических данных самого Статистического управления Нидерландов.
For a number of financial services for instance, adequate volume measures have been developed solely based on internally available figures. Например, для ряда финансовых услуг адекватные показатели физического объема разрабатываются исключительно на основе имеющихся в Управлении данных.
The development of new volume measures is more complex if external sources have to be sought. Разрабатывать новые показатели физического объема сложнее, если необходимо прибегать к поиску внешних источников.
The UK deflating system is rather complex as they utilise a wide range of deflators to convert value data into volume. В Соединенном Королевстве система дефлирования носит довольно сложный характер, поскольку в ней используется целый ряд дефляторов для пересчета стоимостных данных в данные физического объема.
There are several instances where no deflation is required in Canada as basic information is sourced from volume data. Существует ряд случаев, когда в Канаде отсутствует потребность в дефлировании, поскольку базовая информация берется из данных физического объема.
Types of deflators used to convert value data to volume. типы дефляторов, используемые для пересчета стоимостных данных в данные физического объема.
The functions of support staff have tended to increase in scope and volume in recent years. В последние годы сложилась тенденция к расширению и увеличению объема функций вспомогательного персонала.
Donors should also be accountable, including in relation to the volume, quality and effectiveness of aid. Доноры также должны быть подотчетны, в том числе в отношении физического объема, качества и эффективности помощи.
You could also use the alternative payment way: 20% commission from total ad impressions volume produced by your account. Вы так же можете использовать альтернативный способ оплаты - комиссия в размере 20% от общего объема рекламо-показов, произведенных учетной записью.
An increase in production volume is achieved at 19 enterprises. Увеличение объема производства достигнуто на 19 предприятиях.
This is 42 percent of world demand volume. Это 42 процента объема мирового спроса.
A: Noise is a function of air volume and air velocity. Ответ. Громкость шума зависит от объема воздуха и скорости потока.
The MKS is a good start for Ford's plan of more Lincoln sales volume. На МКС является хорошим началом для Ford план более Линкольн объема продаж.
However, a third of this volume evaporates or is lost, almost 183 billion litres of water per day. Однако треть этого объема воды, т.е. около 183000 миллионов литров в день, испаряется или теряется.