Английский - русский
Перевод слова Volume
Вариант перевода Объема

Примеры в контексте "Volume - Объема"

Примеры: Volume - Объема
These partial volume indicators are weighted to form one overall volume indicator. Для получения общего показателя физического объема эти частичные показатели взвешиваются.
Determining appropriate volume measures or price deflators for measuring the output of these activities in volume terms is a complementary issue the TF may want to investigate. Определение соответствующих показателей объема или дефляторов цен для измерения объема выпуска этих видов деятельности является дополнительным вопросом, который ЦГ, возможно, пожелает изучить.
The constant volume sampler system volume measurement device shall be calibrated by a method sufficient to ensure the prescribed accuracy and at a frequency sufficient to maintain such accuracy. Калибровка измерительного устройства системы отбора проб постоянного объема должна осуществляться с помощью метода, обеспечивающего соблюдение предписанной точности, и с частотой, необходимой для поддержания такой точности.
However, volume measures differ from a strictly physical quantity measure in that volume measures are adjusted to reflect changes in quality (2008 SNA, para 15.13). Тем не менее показатели физического объема отличаются от чисто количественных показателей тем, что они корректируются с учетом изменений в качестве (СНС 2008 года, пункт 15.13).
That attempt never generated much trading volume. Тогда этому проекту так и не удалось достичь достаточного объема торгов.
Japan's paper covered volume measures of health-care in the country. Документ Японии охватывал показатели объема национального сектора здравоохранения.
For them changes in volume are derived by methods based on price measurement. В этом случае изменения объема рассчитываются с использованием методов, основанных на измерении цен.
The second field of volume measurement of general government services is health. Второй областью измерения объема услуг органов государственного управления является здравоохранение.
For measuring the volume of general government health services direct output methods are still not used in official GDP estimates of Slovenia. Для измерения объема услуг органов государственного управления в области здравоохранения прямой метод учета выпуска при подготовке официальных оценок ВВП в Словении по-прежнему не используется.
Currently, within the CSNA, the new WSPI and RSPI are not used to produce volume estimates of wholesale and retail services. В настоящее время в СНСК новые ИЦУОТ и ИЦУРТ не используются для расчета оценок объема оптовых и розничных услуг.
The new WSPI and RSPI are currently not used to derive the volume estimates. Новые показатели ИЦУОТ и ИЦУРТ в настоящее время не используются для расчета оценок объема.
These estimates form the basis for the monthly volume estimates of wholesale and retail GDP. Эти оценки служат основой для месячных оценок объема ВВП оптового и розничного сектора.
There are several issues with the current methodology for estimating the volume estimates of value added for the retail and wholesale industries. Существует ряд проблем, связанных с текущей методологией по оценке объема добавленной стоимости в отраслях розничной и оптовой торговли.
Not any technological novelty can be considered innovation, but only that one which improves the quality or the volume of production. Инновационным можно считать не всякое техническое новшество, а лишь то, которое способствует повышению качества или объема производства.
Moreover, the volume of project services delivered had also increased. Кроме того, также отмечается увеличение объема средств, предназначенных для осуществления проектной деятельности.
UNOPS defines core functions as those of a continuing nature and required regardless of business volume fluctuations. ЮНОПС определяет основные функции как функции постоянного характера и требуемые независимо от колебаний объема работы.
A non-metallic part in contact with CNG/LNG shall not show excessive volume change or loss of weight. Для неметаллических деталей, вступающих в контакт с КПГ/СПГ, чрезмерное изменение объема или уменьшение веса не допускается.
The total vehicle exhaust shall be continuously diluted with ambient air under controlled conditions using a constant volume sampler. Непрерывное разбавление отработавших газов транспортного средства окружающим воздухом производят в контролируемых условиях с использованием системы отбора проб постоянного объема.
2.1. Diluted exhaust gas volume calculation for a variable dilution device capable of operating at a constant or variable flow rate. 2.1 Расчет объема разбавленных отработавших газов для устройства переменного разбавления, способного работать при постоянной или переменной скорости потока.
Below is a conversion table from energy unit to volume. Ниже приведена таблица для преобразования единиц измерения энергии в единицы измерения объема.
Increased volume of programmes, particularly in previously under-served areas. Увеличение объема программ, особенно в ранее недостаточно охваченных районах.
In conclusion, the main issue in volume measures of services is quality adjustment. В заключение было указано, что основным вопросом в области показателей объема услуг является корректировка на качество.
An important part of the international dialogue around volume measures must be spent discussing service price measurement issues and options. В рамках международного диалога по вопросу измерений объема значительное внимание должно быть уделено обсуждению проблем и вариантов измерения цен на услуги.
The most important maritime liner routes by volume in Asia still run to Europe and North America. Если исходить из объема перевозок, то наиболее важные морские торговые пути в Азии по-прежнему ведут в Европу и Северную Америку.
Table 4 presents estimates of general government output of education in volume measured by the direct output method. В таблице 4 приводится оценка объема услуг органов государственного управления в области образования, подготовленная с использованием прямого метода учета выпуска.