Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Треть

Примеры в контексте "Third - Треть"

Примеры: Third - Треть
The prison population increased by nearly one third over the past six months, from 231 in July to 302 in mid-December 2001, reflecting a rise in criminal activity, particularly violence by delinquent groups. Количество лиц, содержащихся в тюрьмах, возросло за последние шесть месяцев практически на одну треть - с 231 в июле до 302 в середине декабря 2001 года, - что отражает рост преступности, и особенно актов насилия со стороны преступных групп.
Approximately one third of women married before the age of 18 years and an equal proportion of women of reproductive age suffered from iron deficiency anaemia. Примерно треть женщин вступает в брак в возрасте до 18 лет, и примерно такая же доля женщин детородного возраста страдает железодефицитной анемией.
Out of these complaints, 77 were filed against local councils, which was almost one third of the cases with respect to which the Parliamentary Commissioner was entitled to take action. Из этих жалоб 77 были поданы против действий местных советов, что составило почти одну треть случаев, в отношении которых парламентский Уполномоченный имел право принять меры.
Small companies contribute a third of the global market, according to research firm IDC, and Shuttleworth plans to visit Taiwan soon to begin negotiations with some of them. Малые компании способствуют треть мирового рынка, по данным исследовательской компании IDC, и Шаттлворт планирует посетить Тайвань вскоре начать переговоры с некоторыми из них.
One third of the film was made in China, and the rest in the United States, at DWA. Треть фильма будет создана в Китае, а остальная часть на DWA.
As a result of very mixed reception Codemasters closed down their Guildford studio, laying off 70 employees and cutting down Codemasters' studio base by a third. В результате столь прохладного приема, Codemasters закрыли Guildford Studio, уволив 70 сотрудников, сократив штат своей студии на треть.
Qatar's constitution, approved in April 2003 by popular referendum, has created a legislative body to be two thirds elected by universal suffrage, and one third appointed by the Emir. Конституция Катара, одобренная в апреле 2003 года в результате всенародного референдума, создала законодательный орган, который должен был быть избран набрано на две трети всеобщим голосованием, а одна треть была назначена эмиром.
The LAUSD enrolls a third of the preschoolers in Los Angeles County, and operates almost as many buses as the Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority. LAUSD зачисляет одну треть дошкольников в округе Лос-Анджелес, и владеет почти таким же количеством автобусов, как Департамент управления транспортом Лос-Анджелеса.
In November 1975, they concluded the Madrid Agreements with Spain under which Morocco acquired the northern two-thirds of the territory, while Mauritania acquired the southern third. В ноябре 1975 года, Они пришли к заключению Мадридских соглашений с Испанией в соответствии с которым Марокко приобрела северные две трети территории, в то время как Мавритания приобрела южную треть.
The President, Vice-President and two thirds of the Senate is to be elected at the same time as parliamentary elections, with the remaining third appointed by the president-elect. Президент, вице-президент, две трети Сената должны избираться одновременно с парламентскими выборами, тогда как оставшаяся треть Сената назначается избранным президентом.
ystein claimed part of his father's inheritance and was given the title of king, with a third of the kingdom. Эйстейн претендовал на часть отцовского наследства и получил королевский титул и треть королевства.
Western Australia is the largest state covering just under one third of the Australian landmass, followed by Queensland, South Australia, and New South Wales. Западная Австралия является крупнейшим по величине штатом, покрывающим примерно треть всего материка, за которым следуют Квинсленд, Южная Австралия и Новый Южный Уэльс.
Noripterus was quite similar to the contemporaneous Dsungaripterus, though it was estimated to be a third shorter. Noripterus был очень похож на жившего в то же время джунгариптера, хотя, по оценкам, был на треть короче.
Had Clinton continued west to the Hudson he would have cut off General Putnam's troops, nearly one third of Washington's forces, from the main army, trapping them in lower Manhattan. Если бы Клинтон продвигался дальше на запад к Гудзону, он отрезал бы от основной армии войска генерала Патнэма на нижнем Манхэттене - почти треть сил Вашингтона.
In 1915 the production of Amstel had increased twenty-fold and in 1926, Amstel consisted of a third of the Dutch beer exports. Бизнес динамично развивался: в 1926 году на компанию «Amstel» приходилась треть экспорта всего нидерландского пива.
The southern third of the interior remains cloaked in shadows, and so its features can be readily discerned only by means of ranging methods (for example, laser altimetry). Южная треть кратера постоянно находится в тени, и определить её рельеф можно только с помощью локации (например, лазерной).
In gratitude, Chattrasal gave Bajirao the hand of his daughter Mastani, dominion over Jhansi, Sagar and Kalpi - amounting to a third of his kingdom. В благодарность Чхатрасал отдал в жёны Баджи-рао I свою дочь Мастани, владычество над Джханси, Сагаром и Калпи, составлявшим треть его царства.
The first third of the current Dzhida runs in a narrow gorge from northwest to southeast along the mountain taiga in the west of the Zakamensky district. Первую треть течения Джида бежит в узком ущелье с северо-запада на юго-восток по горно-таёжной местности на западе Закаменского района.
Sixty-one percent of Sheffield's entire area is green space, and a third of the city lies within the Peak District national park. 61 % территории Шеффилда является зелёной зоной, а треть города находится на территории Национального парка Пик-Дистрикт.
The new engines combined make up a third of the game, while the other two-thirds of the game consist of the same engine used in the previous games. Новые движки составили треть игры, а остальные две трети игры состояли из тех же движков, что были использованы в предыдущих играх.
In 2015 it was announced that Vattenfall would not extend its partnership with the Hamburg Cyclassics, forcing organizers to search for a new sponsor to provide the estimated 800.000 Euro, a third of the race's budget. В 2015 году было объявлено, что Vattenfall не будет больше поддерживать партнёрские отношения с Hamburg Cyclassics, что вынудило организаторов искать нового спонсора, который предоставит приблизительно 800000 евро, что составляет треть бюджета гонки.
The battle continued for four hours, until a surrounding manoeuvre managed to cut off a third of the Milanese on the League side of the channel. Битва длилась четыре часа вплоть до проведения окружающего манёвра, целью которого было отрезать треть миланской армии, находившейся на стороне канала, занятого лигой.
The next day saw Warner Communications' share prices fall by a third, and the quarter ended with Warner's profits falling by 56%. На следующий день акции Warner Communications упали на треть, а квартал закончился падением прибыли Warner на 56 %.
The original version of the 1995 film was 15 minutes, but then the whole scene was cut from it by the director, which reduced the film by a third. Первоначальная версия фильма 1995 года была 15 минут, однако затем из неё была вырезана режиссёром целая сцена, что сократило фильм на треть.
In applications where we would like to select a large subset of the input list (say a third, i.e. k = n/ 3 {\displaystyle k=n/3}), other methods need to be adopted. В применениях, где мы хотели бы выбрать большое подмножество входного списка (скажем, треть, то есть k=n/3), нужно использовать другие методы.