The height can maximally be lowered by one third of the total grass height. |
Высоту снижаем максимум на одну треть общей высоты растения. |
Approximately one third of all cargo transported throughout the seas of the USSR was delivered along the Caspian Sea through the Flotilla. |
По Каспийскому морю перевозилась примерно одна треть грузов, транспортируемых по всем морям СССР. |
The Independence Party, which had been in power for eighteen years until January 2009, lost a third of its support and nine seats in the Althing. |
Партия независимости, которая была правящей в течение 18 лет, потерпела поражение потеряв треть голосов и девять мест в Альтинге. |
The expedition failed miserably, however, in the Battle of Hemmingstedt, where one third of all knights of Schleswig and Holstein lost their lives. |
Однако экспедиция провалилась, войска были разгромлены в битве при Хеммингштедте, в котором пала треть рыцарей Шлезвиг-Гольштейна. |
The Elk River Valley is home to five large open-pit coal mines, supplying a third of the world's steel-making coal. |
Долина реки Элк является крупным угольным месторождением открытого типа, обеспечивающим треть всего мирового сталеплавильного угля. |
The prop came with a hefty $4000 price tag; to save money, the lights were dropped, reducing the size of the phaser by a third. |
Реквизит обошелся в солидную сумму в $4000; чтобы сэкономить деньги, огни удалили, уменьшив размер фазера на треть. |
These camels are able to carry loads as heavy as 900 pounds, although normally they will only carry a third of that. |
Эти верблюды могут поднять вес в 900 фунтов, но нормальным грузом для них является треть от этого. |
5If you plead guilty now 5you'll get maximum credit, 5which means about a third 5or a quarter off your sentence. |
Если вы признаете вину сейчас, то получите максимальное снисхождение: на треть или четверть меньше положенного срока. |
Microchromosomes represent approximately one third of the total genome size, and have been found to have a much higher gene density than macrochromosomes. |
Микрохромосомы составляют примерно треть от всего генома и демонстрируют бо́льшую, чем макрохромосомы, плотность генов. |
The LNER was a very industrial company: hauling more than a third of Britain's coal, it derived two thirds of its income from freight. |
LNER была очень промышленной компанией, перевозя треть всего угля Британии и получая две трети доходов от всех грузовых перевозок. |
By the early 1970s, Uyghurs accounted for nearly one third of the total population of Chilik, outnumbering Kazakhs and Russians. |
К началу 1970-х годов уйгуры составили треть всего населения Чилика, опередив по численности казахов и русских. |
Do you know that there are about two hundred and fifty drownings of people in Britain each year, of which roughly a third are intentional. |
Вы знаете, что в Британии 250 утонувших людей каждый год, из которых примерно треть намеренно. |
A third part of the bunches chosen for this wine are dried and only then added to the then finished wine made from the remaining two-thirds. |
Одна треть из отобранных для этого вина гроздей подвяливается и потом целиком добавляется к оставшимся двум третям. |
A third of a gopher'd only arouse my appetite without beddin' her back down. |
Треть суслика только распалит мой аппетит, но не утолит его. |
Let's do a rotation by a third of a turn anticlockwise, and reflect in the line through X. |
Давайте повернем на одну треть против часовой стрелки, и отразим относительно линии Х. |
Some believe only one third of the site has been excavated (Swindale). |
Лишь треть (ЗЗ %) предъявляли характерные для стеноза жалобы. |
A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants. |
Треть съедаемых нами плодов появились благодаря тому, что насекомые позаботились о воспроизводстве растений. |
And then add to that, every time you tweet, over a third of your followers follow from a country which is not your own. |
Прибавьте к этому каждое сообщение в Твиттере, треть ваших читателей не являются вашими соотечественниками. |
It is also revealed that Ganondorf only obtained a third of the Triforce's power. |
Суиндейл (Swindale) считает, что им удалось раскопать лишь треть поселения. |
Any other person would release me on the amnesty, because I have already served a third part of my term. |
Любой другой на его месте освободил бы меня по амнистии, ведь я отсидел треть срока. |
I pulled about a third of my detail from the project site, sir. |
Я увёл треть людей от института, сэр. |
One third of the engagements I have ever heard of never came to marriages. |
Треть помолвок на моей памяти так и не закончились браком. |
We're only about a third of the way through this galaxy, plus the gap to the next one is quite a bit larger than last time. |
Мы пролетели только треть пути в этой галлактике плюс промежуток межгалактической пустоты до следующей гораздо больше, чем в прошлый раз. |
If it's a head you're disappointed, but you're still a third of the way to your pattern again. |
Если решка, вы немного разочарованы, но вас уже опять есть треть вашей последовательности. |
So sight is one third of your brain by volume and can claim about two thirds of your brain's processing resources. |
То есть зрение занимает треть объёма вашего мозга и требует две трети его ресурсов для обработки информации. |