| Women make up one third of the workforce in rural areas. | Женщины составляют треть рабочей силы в сельских районах. |
| The penalty shall be increased by one third where the act is committed with violence. | Наказание увеличивается на треть (1/3), если деяние совершено с применением насилия. |
| According to one unofficial report, they constituted a third of the population and he wondered whether the delegation could confirm that. | Согласно одному неофициальному отчету, они составляют треть населения, и ему хотелось бы знать, может ли делегация подтвердить эти данные. |
| He lost a third of his body in a motorcycle accident. | Он потерял треть тела в мотоциклетной аварии. |
| I get a bus, you get a third of the hostages. | Я получаю автобус, вы получаете треть заложников. |
| We get one third, but the money's not in the bank yet. | Нам достанется треть, но пока деньги не в банке. |
| And still, they were only a third of the way through. | И все же они прошли всего лишь треть пути. |
| It was damaged so badly in the crash that the lab could only retrieve a third of the total telemetry from the recorder. | Он оказался настолько сильно поврежден при крушении, что лаборатория сумела восстановить только треть всей записанной на нем телеметрии. |
| Bear in mind, they have just lost a third of their staff. | Учтите, они только что потеряли треть своих сотрудников. |
| "Half is sold into slavery,"or one third dies. | "Половину продадут в рабство или треть умрёт". |
| I've got a third of a tank to get from Folkestone to Blackpool. | У меня есть треть бака, чтобы добраться из Фолкстона до Блэкпула. |
| A third sounds like work for hire. | Треть звучит как работа на дядю. |
| I've spent a third of my life leading up to this night, so... | Треть своей жизни я провела, готовясь к этой ночи, так что... |
| One third of any heroin already imported. | Треть от всего уже ввезенного героина. |
| A third of our group in one day. | Треть нашей группы за один день. |
| It says a third of all people on the Earth will be killed after the Horsemen unite. | Здесь сказано, что треть жителей Земли умрут после воссоединения Всадников. |
| A third will be spent in the classroom. | Треть вы проведёте в учебных классах. |
| I'm taking on half his load, a third of his clients. | Я взял половину его нагрузки и треть клиентов. |
| $400 for a hundred units, a third up front. | $400 за сотню компьютеров, и треть денег вперед. |
| We had a third to do when we found it. | Нам оставалось обойти ещё треть, но нам улыбнулась удача. |
| But a third of a billion is only... | Но треть от миллиарда это только... |
| A third of a billion should be quite sufficient. | Треть миллиарда должно быть вполне достаточно. |
| It's a third of what we ended up giving Buckner. | Это треть того, что мы отдавали в Бакнер. |
| The bad news is that if history is consistent, a third of you will fail. | Плохая же новость, в том что по статистике треть из вас провалится. |
| Well, that cuts down our suspect list by about a third. | Это сокращает список подозреваемых примерно на одну треть. |