Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Треть

Примеры в контексте "Third - Треть"

Примеры: Third - Треть
We've only done a third of what has to be done. Мы сделали только треть того, что нужно было сделать.
In 28 States that were home to one third of the world's children, corporal punishment was allowed in all settings. В 28 государствах, где проживает треть всех детей в мире, телесные наказания разрешены в любых условиях.
Installation file size reduced by one third. Размер установочного файла уменьшен на треть.
A third of the population is monolingual, and Yagua is the language of instruction in local primary schools. Треть населения одноязычны, и ягуа является языком обучения в местных начальных школах.
According to reports, it's like a third. Согласно сообщениям, это захватывает одну треть.
One third of the world's population, two billion people, ready to jump. Треть мирового населения, два миллиарда человек, готовых умереть.
Bear in mind, they just lost a third of their staff. Поймите, у нас всего треть персонала.
No idea, but I bet it's one third. Не знаю, но держу пари - одна треть.
I believe, sire, one third of a Triskellion. Полагаю, треть Трискелиона, сир.
At this point, it is estimated that one third of American troops are experimenting with opium and heroin. По оценкам, треть американских солдат пробовали опий и героин.
I give you a third of my bounties. Я дам тебе треть своих вознаграждений.
Sure, but that's a third of my ad budget. Разумеется, но это треть моего бюджета.
It's third trimester, sweetie, all right. Последняя треть беременности, дорогуша, это нормально.
Nearly a third of the honeybees in the U.S. have vanished due to the colony collapse disorder. Примерно треть пчел в США исчезли из-за синдрома разрушения колоний.
When they reach Odessa, one third, one fourth has disappeared. По пути в Одессу треть... четверть золота пропала.
Manufacturing employment, which accounted for perhaps a third of jobs or more before World War II, has shrunk dramatically. Занятость на производстве, которая до второй мировой войны обеспечивала треть, если не больше, рабочих мест, резко сократилась.
Another third, at the opposite end of the political spectrum, saw former Fed Chairman Alan Greenspan as the villain. Другая треть (на противоположном конце политического спектра) считала главным злодеем бывшего председателя ФРС Алана Гринспена.
A third of Bangladesh will be underwater by the end of this century. К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой.
And then he took out a third of my quadriceps muscle. А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы.
We're supposed to spend a third of our life in sleep. Предположительно, треть нашей жизни проходит во сне.
They will boost industrial productivity by more than a third. Они повысят продуктивность производств больше чем на треть.
Let's do the reflection in X first, followed by the rotation by a third of a turn anticlockwise. Давайте, сначала сделаем отражение относительно Х, а затем поворот на одну треть против часовой стрелки.
I count that it is somewhere around a third. Я считаю это, это - где-нибудь приблизительно одна треть.
In Kanem, about a third of the population were slaves. Приблизительно одна треть населения были рабами.
And they require that a third of that food come from the smallest farmers who would have no opportunity. Существуют требования, что треть школьной еды закупается на небольших фермах, у которых нет других возможностей.