Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Треть

Примеры в контексте "Third - Треть"

Примеры: Third - Треть
But despite being so accurate, they all gain around a third of a billionth of a second every day. Но, несмотря на эту точность, они все спешат всего на треть миллиардной доли секунды в день.
Benin ranked 162nd out of 177 countries' HDI table, with nearly a third of its population living below the poverty line. Бенин занимает 162-е место среди 177 стран по индексу человеческого развития, при этом почти треть его населения живет ниже черты бедности.
However, it was unsatisfactory for almost one third of Member States to be permanently in arrears. Однако нельзя считать нормальным поло-жение, когда почти треть стран - членов являются перманентными должниками.
In Eritrea almost 1,200 of its 3,461 communities - about one third of the country - is contaminated. В Эритрее почти в 1200 из ее 3461 общин установлены мины, а ведь это составляет практически одну треть территории страны.
Of a total amount pledged of $15,492,500, only a third had been received by the end of the 30-day period. К исходу этого 30-дневного срока была получена лишь треть от общей суммы объявленных взносов в размере 15492500 долл. США.
One third of Russian executives noted worries about costs as their key concern-higher than any other issue-to making further progress on sustainability. Треть российских компаний выразили обеспокоенность прежде всего высокими затратами на КСО, которые могут стать препятствием для дальнейшего расширения масштабов этой деятельности.
This was in addition to the 4.5million, around a third of the population, already living in poverty. И это притом что 4,5 миллиона человек - почти треть населения страны - уже живут за чертой бедности.
From 1927 to 1928, Mosselprom issued a total of 8 billion cigarettes, of which nearly a third accounted for Java. С 1927 по 1928 г. Моссельпром выпустил в общей сложности 8 млрд папирос, из которых на долю «Явы» приходилась почти треть.
Dragon Capital is the largest Ukrainian securities broker, accounting for over a third of trades in equities on the Ukrainian Stock Exchange (UX) in 2009. Брокерский отдел Dragon Capital является крупнейшим украинским торговцем акциями, в 2009 году треть торгов на Украинской бирже (UX) проходила с участием компании.
This exhibition was of great importance to him, and Kangarli donated one third of the money raised to an orphanage. Эта выставка имела большое значение и несмотря на нужду, Кенгерли треть вырученных денег передает городскому детскому дому.
He married a daughter of Raja Rai Dhorang Sahta, receiving a third of the country as dowry. Здесь он женился на дочери раджи Раи Доранг Сахта и получил в качестве приданого треть этой страны.
In 1775, he marries Mitterbach's daughter Františka who bought one third of the Czech Hall from the widow of Mayor Becher. В 1775 году он женился на дочери Миттербаха Франтишке, которая выкупила одну треть "Саксонского зала" у вдовы мэра Бехера.
Max Winter bought a third of the club in their early years, and sold his share to Mikan in 1954. Макс Уинтнер выкупил треть акции клуба в первые годы существования франшизы и продал свою долю Майкену в 1954 году.
Despite cutting its workforce by a third and changing from wet lease to dry lease, Mihin made annual losses of LKR1-2 billion. Несмотря на сокращения штата на треть и переход от мокрого к сухому лизингу, Mihin Lanka продолжала нести ежегодные потери в размере 1-2 миллиардов LKR.
That match between two best teams of the season - Dynamo and Shakhtar - was watched by almost one third of all Ukrainian spectators. Тогда матч с участием двух лучших команд сезона - "Динамо" и "Шахтер" - посмотрела практически треть телезрителей страны.
Fold both sides back... and over one another about a third of the way. Теперь переверните салфетку и заверните оба уголка внутрь... один над другим примерно на треть.
Roughly a third, mesmerized by the meretricious appeal of the Efficient Market Hypothesis, argued that governments were the original sinners. Примерно треть студентов, загипнотизированных внешней привлекательностью гипотезы об эффективности рынков, доказывали, что именно власти изначально нагрешили.
Only a head of household - one third of the population - may draw monthly government assistance equal to $1.30 per day. Лишь глава аргентинской семьи - а это одна треть населения - может получать ежемесячное государственное пособие, равное 1,3 доллара США в день.
As Zimbabwe plunged into economic chaos and Mugabe stepped up his repression, circulation, once around 100,000 a day, fell by roughly a third. С падением Зимбабве в пучину экономического хаоса и усилением репрессий Мугабе, тираж газеты, составлявший 100000 экземпляров в день, упал на треть.
Europeans began to settle permanently in 1826 when Albany was claimed by Britain to forestall French claims to the western third of the continent. Европейцы начали заселять территорию штата с 1826 года, когда для упреждения французских претензий на западную треть континента британцы основали Олбани.
Soon the Mandarin claims a third of China's territory, and the authorities sent out a call for help to Iron Man. После того как треть Китая была захвачена, правительство попросило помощи у единственного человека, который побеждал Мандарина - Железного Человека.
Until 1990, the Inner German Border ran through the western third of the Harz. Через западную треть Гарца до 1990 года шла граница между Восточной и Западной Германией.
Moreover, top defense contractors' R&D spending as a proportion of sales plummeted by nearly a third from 1999 to 2012. Кроме того, расходы на исследования и разработки у самых главных военных подрядчиков упали почти на треть с 1999 по 2012 год.
When she became a widow in 1361 she granted one third of the Macnaghten lands to her cousin, Colin Campbell of Lochow. Она стала вдовой в 1361 году и передала треть земель клана Макнотен своему двоюродному брату Колину Кэмпбеллу из Лох-Эйвскому.
A few of the sets have gone missing in the interim, but at least a third are time-coded. Несколько из фотографий потеряны во времени, но, по крайней мере, треть из них с тайм-кодом.