| I've only gone through about a third of those files. | Я не настолько быстр и просмотрел приблизительно только треть файлов. |
| I figure it is somewhere around one third. | Полагаю, это треть, приблизительно. |
| I'll give you one third of what we get. | Я дам вам треть всего, что мы заберем. |
| In previous years the hospital's landed estates furnished the hospital with one third of its revenue. | В предыдущие годы, земельная собственность госпиталя обеспечивала госпиталю треть его дохода. |
| It is where a third of all the traffic is going. | Это место, куда идет треть всего трафика. |
| You've already spent a third of your term awaiting trial. | Вы уже провели треть вашего срока в ожидании суда. |
| One third of your grade will be dependent on those papers. | Треть оценки зависит от этой работы. |
| Reduce third as a courtesy to the judge. | Из этого вычтите треть из уважения к судье. |
| One third of spider monkeys never make it to adulthood. | Треть коат не доживают до взрослого возраста. |
| The largest grassland on Earth, the vast Eurasian Steppe, stretches one third of the way around our planet. | Самая большая равнина на Земле - обширная Евразийская степь, простирающаяся на треть окружности нашей планеты. |
| Only about a third of the missions to Mars have been successful. | Только треть миссий на Марс были успешными. |
| They will boost industrial productivity by more than a third. | Они повысят продуктивность производств больше чем на треть. |
| Which, incidentally, is only a third correct. | Что, впрочем, только на треть верно. |
| I put another third down the garbage disposal. | Вторую треть выброшу в контейнер для мусора. |
| Then you know that a third of them fail. | Тогда ты знаешь, что треть из них - разоряется. |
| One third of all small businesses lose money and fail. | Одна треть компаний малого бизнеса теряет деньги и разоряется. |
| For a man it's nineteen and we work a third more the hours. | Мужчинам - 19, и мы работаем на треть больше. |
| A third, and we keep what we stole. | Треть, но оставим то, что взяли. |
| Okay, we just lost a third of our audience. | Так, только что мы потеряли треть нашей аудитории. |
| Relax, my guy does everything for one third the cost. | Расслабься, мой знакомый сошьет тебе его за треть стоимости. |
| Not if I can convince you to take a third of the cash instead of half. | Нет, если я смогу убедить тебя взять треть наличными, вместо половины. |
| One third is in the air. | А одна треть болтается над водой. |
| Today, about a third of the forests in the world are formed by conifers. | Сегодня, приблизительно одна треть лесов в мире сформирована хвойными. |
| Well, most of these crates are less than third capacity. | Большинство ящиков заполнено меньше, чем на одну треть. |
| It's a third of your life. | Работа занимает примерно треть нашей жизни... |