Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Треть

Примеры в контексте "Third - Треть"

Примеры: Third - Треть
One third of jobs were reserved for women, who currently represent 40 per cent of beneficiaries. Одна треть рабочих мест была зарезервирована за женщинами, доля которых среди бенефициаров в настоящее время составляет 40%.
CEDAW made reference to the important initiative of reserving one third of all seats for women in urban and local self-government. КЛДЖ упомянул о важной инициативе отвести женщинам одну треть всех мест в городских и местных органах самоуправления.
The Special Rapporteur on the human rights of migrants noted that women now constitute approximately one third of migrant workers. Специальный докладчик по вопросу о правах человека мигрантов отметил, что женщины составляют примерно одну треть всех трудящихся-мигрантов.
Nearly a third of the population of Sri Lanka is below 18 years of age. Почти треть населения Шри-Ланки моложе 18 лет.
He announced a reduction of one third of our airborne nuclear force component. Он объявил о сокращении на одну треть воздушного компонента ядерных сил страны.
The survey findings have revealed that almost one third of the elder population of Lithuania would like to remain socially active citizens. Согласно результатам этого обследования, почти треть пожилых людей Литвы хотели бы оставаться социально активными.
One third of the 42 main items relating to the maintenance of peace and security deal with conflicts in Africa. Из 42 основных пунктов повестки дня, имеющих отношение к поддержанию международного мира и безопасности, треть посвящена конфликтам в Африке.
Now in 2008/9 this figure has reached six million students a third of which are girls. В 2008/09 учебном году этот показатель достиг 6000000 учащихся, треть из которых составляют девочки.
Moreover, one third of the High Contracting Parties had failed to submit updated reports for the past three years. Кроме того, одна треть Высоких Договаривающихся Сторон не препроводили обновленный доклад в течение последних трех лет.
Almost a third of the managers in the EU25 were women (32%). В ЕС-25 почти треть руководителей составляют женщины (32 процента).
The remaining one third have had a more national impact. Оставшаяся треть - это проекты на общенациональном уровне.
Women constituted almost one third of congress attendees, and almost two thirds of those involved in social affairs. Женщины составляют почти треть участников собраний и почти две трети лиц, занимающихся социальной работой.
The State provided one third of its funding, the remainder coming from private sources. Государство предоставляет треть финансовых ресурсов, а остальные средства поступают из частных источников.
But the restoration of industrial capacity has brought it up to only one third of its pre-war level. Однако промышленный потенциал удалось восстановить лишь на одну треть его довоенного уровня.
One third of its volume is being siphoned off for irrigated agriculture. Одна треть этой воды используется для целей орошаемого земледелия.
We have to get through a third of these before lunch. Мы должны рассмотреть треть из них до обеда.
And don't forget a third off for good behavior. И не забудь треть за хорошее поведение.
We lost a third of our business with Stern leaving the firm. Мы потеряли треть нашего капитала, когда Стерн ушёл из фирмы.
Something like a third of them already have driver's licences. Приблизительно треть из них уже имеют водительские права.
I lost a third of my men in 5 minutes. За пять минут я потерял треть своих людей.
We've lost nearly a third of our crew to the photonics. Мы потеряли почти треть нашей команды из-за фотонных.
Well, she could live a lot better on a third of his assets. Ну, она может жить намного лучше на треть его состояния.
I gave him a third of mine. Я ему дала треть своей порции.
We're losing a third of your voters. Мы теряем треть от твоих голосов.
The job is one third of our lives. Работа занимает примерно треть нашей жизни...