Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Треть

Примеры в контексте "Third - Треть"

Примеры: Third - Треть
The living conditions are worse in the border areas where a third of the force is now deployed. Жилищные условия еще хуже в пограничных районах, где в настоящее время дислоцирована одна треть вооруженных сил.
One third of the respondents considered that translation and interpretation services have remained the same. Треть респондентов считают, что качество письменного и устного перевода не изменилось.
It is estimated that the sector contributes one third of the gross domestic product. По оценкам, сектор сельского хозяйства и рыболовства дает одну треть валового внутреннего продукта.
ICCAT allows for participation by observers, unless one third of the members object in writing 30 days prior to the meetings. ИККАТ разрешает участие наблюдателей, если только за 30 дней до совещания треть ее членов не направляет письменное возражение.
So far, the system covered only the city of Lima, representing one third of the country's population. На настоящий момент система покрывает только город Лиму, т.е. треть населения страны.
A third of the vice-chancellors at universities and other higher education institutions are women, and two thirds are men. Треть ректоров в университетах и других высших учебных заведениях составляют женщины и две трети - мужчины.
Coffee producers now receive roughly a third of the price they used to get in the mid-1990s. В настоящее время для производителей кофе цены составляют примерно треть от их уровня в середине 90х годов.
An additional one third of human resources measures are intended to increase efficiency. Еще одна треть мер в области людских ресурсов ориентирована на повышение эффективности.
About a third of all businesses encountered serious debt service problems. Примерно треть всех предприятий сталкивалась с серьезными проблемами с обслуживанием задолженности.
The total cost is estimated at euro 2.4 billion, one third of which will be financed by EIB. Совокупный объем расходов оценивается в 2,4 млрд. евро, треть из которых будут покрыты ЕИБ.
A third of the measures in the area face obstacles owing to resistance to change. Треть мер в этой области столкнулась с препятствиями из-за сопротивления преобразованиям.
Regrettably, only one third of the membership has since become a party to it. К сожалению, лишь треть всех членов присоединилась к ней с тех пор.
In addition, since 1965 the number of countries in the world has increased by one third. Кроме того, с 1965 года число стран в мире увеличилось на одну треть.
About one third of the labour force consists of aliens, mostly from Samoa. Примерно треть рабочей силы - это иностранцы, в основном приехавшие из Самоа.
Expatriates constitute about one quarter of Oman's population and a third of government employees. Примерно одну четверть населения Омана и треть всех государственных служащих составляют экспатрианты.
Roughly one third of the world's coral reef systems are estimated as functionally destroyed or highly degraded. Согласно оценкам, примерно одна треть систем коралловых рифов в мире функционально уничтожена или подверглась высокой степени деградации.
For Vostro correspondents VAB Bank opened over 70 correspondent accounts, the third part of which are in precious metals. Для Лоро-корреспондентов VAB Банк открыл более 70 корреспондентских счетов, треть из которых - в банковских металлах.
Baldini remained in the lead up to the tenth kilometer, accusing Then a delay of 33 seconds a third of the race. Балдини остались в привести до десятого километра, обвинив затем задержкой в ЗЗ секунд треть гонки.
The factory is actively developing production of new products, annually the product range is renewed in about one third. Фабрика активно осваивает производство новых изделий - за год ассортимент продукции обновляется примерно на треть.
One third of these doctors also say they are ready to send his patients to a masseur. Треть из них врачи также говорят, что они готовы к отправке своим пациентам массажист.
If to compare the last year results with the level of 1998, the capacity of industrial manufacture has increased about in a third. Если сравнить результаты минувшего года с уровнем 1998-го, то объем промышленного производства вырос примерно на треть.
A third of seats (191 out of 575) were filled by women in the newly formed Constituent Assembly. Треть мест (191 из 575) в недавно сформированном Учредительном собрании занимали женщины.
Almost one third were awaiting trial. Почти треть из них ожидала суда.
The volume of employment in the industrial sector composes 17 thousand people - approximately third from the total number of occupied in the economy. Численность занятых в промышленном секторе составляет 17 тысяч человек - примерно треть от общей численности тех, кто занят в экономике.
However, a third of this volume evaporates or is lost, almost 183 billion litres of water per day. Однако треть этого объема воды, т.е. около 183000 миллионов литров в день, испаряется или теряется.