Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Треть

Примеры в контексте "Third - Треть"

Примеры: Third - Треть
However, one third of women drop out of the programme and only half succeed. В то же время треть женщин бросают учебу, и лишь половина из них завершают курс обучения.
According to information in the Committee's possession, one third of all death row inmates executed since 2010 had not exhausted all available remedies against their sentence. По доведенной до сведения Комитета информации, треть приговоренных к высшей мере наказания, которые были казнены после 2010 года, не исчерпали все имеющиеся возможности для обжалования вынесенного им приговора.
The banking system in Cyprus became extremely large, with deposits almost four times its GDP; approximately one third of those deposits were foreign-owned by Russians. Банковская система Кипра достигла чрезмерно большого размера: депозиты почти в 4 раза превышали его ВВП; примерно одна треть этих депозитов принадлежали иностранцам, в основном из России.
To reduce the rate of maternal mortality due to malaria by a third; снижение на треть показателя материнской смертности от малярии;
The principle cause of child deaths are some conditions originating in the perinatal period that account for one third of all deaths among both boys and girls. Основной причиной детской смертности являются некоторые патологии, возникшие в перинатальный период, на которые приходится одна треть всех смертей мальчиков и девочек.
One third of these migrants are adolescents, while 39 per cent are under the age of 10. Треть этих мигрантов составляют подростки, а 39% - дети в возрасте до 10 лет.
In local government bodies, one third seats are reserved for women for direct election. [Recommendation 37] В местных органах управления за женщинами на прямых выборах зарезервирована треть мест [рекомендация 37].
Some 500 prison guards (of which a third were female) would be trained and operational in six months' time. Примерно 500 надзирателей (треть из которых является женщинами) будут подготовлены и приступят к выполнению своих обязанностей через шесть месяцев.
Do you know, a third of your friends could be here tonight, but they never made it. Подумайте, треть ваших друзей могла бы прийти сюда в этот вечер, но им это не удалось.
We go to the airport, get on a plane, you get another third of the hostages. Мы едем в аэропорт, садимся в самолет, вы получаете вторую треть заложников.
No matter what happens in the short program, even if you tank, just tell yourself it's only one third of the score. Даже если в короткой программе ты сплоховала, помни и повторяй себе, как мантру - это только треть оценки.
And one third of any imported in the future. И треть всего, что будет ввезено.
'Course, you know, you are free to hold onto your third and keep cooking. Конечно, ты можешь забрать свою треть и варить дальше.
You'd rather lose a third of our population? Вы предпочли бы потерять треть нашего населения?
One third of Iceland's financial to work for the banks. ќдна треть финансовых инспекторов сландии перешла работать в банки.
I managed to form almost a third of a page of the October 13 edition of the New York Times. Мне удалось составить почти треть страницы "Нью-Йорк Таймс" от третьего октября.
Deon agreed to cover it for a third of the treasure, but he insisted on holding on to the map for safekeeping. Деон согласился покрыть его за треть сокровищ, но он настоял на том, чтобы карта хранилась у него.
This vast forest circling the globe contains a third of all the trees on Earth and produces so much oxygen it changes the composition of the atmosphere. Этот обширный лес, окружающий земной шар содержит одну треть всех деревьев на Земле и производит много кислорода что изменяет состав атмосферы.
And the price tag of the machine that I mentioned could represent maybe a quarter or a third of the annual operating budget for this hospital. И цена этих аппаратов, которую я называла, может составлять, возможно, четверть или треть ежегодного бюджета на операции для этой больницы.
They get there and they realize it's fashionable now to have dogs a third as tall as your ceiling heights. Они достигают этого и вдруг осознают, что сейчас модно иметь собак ростом в треть высоты потолка.
A third of the people on this planet are kids. Одна треть проживающих на ней людей - дети.
A third of nothing is nothing. Треть от ничего - это по-прежнему ничего.
Well, you figure you sleep one third of your life. Ну, учитывая то, что спим мы треть жизни...
In Washington DC alone, we've managed to reduce unemployment by over a third and put 25,000 people to work. Только в одном Вашингтоне мы смогли уменьшить безработицу более чем на треть и дать 25,000 человек работу.
That's why I pay you a third. Я вам плачу треть не за красивые глаза.