Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Треть

Примеры в контексте "Third - Треть"

Примеры: Third - Треть
Almost on third the volume of manufacturing of spare parts for raзoTpyбиHHыx engines will increase. Почти на треть возрастет объем изготовления запасных частей для газотрубинных двигателей.
In 1710 an epidemic of plague killed about a third of the population. В 1710 году от эпидемии чумы погибла треть населения города.
Roughly a third of Sheffield lies in the Peak District National Park. Шеффилд приблизительно на треть находится на территории Национального парка Пик-Дистрикт.
It makes up the southern third of the Aizu region in western Fukushima Prefecture. Он составляет южную треть Айдзу региона в западной префектуре Фукусима.
By 1971 the population was less than a third of its peak recorded figure in 1841. В 1971 году население острова составляло лишь треть от максимума 1841 года.
Nda'nda' occupy the western third of the Ndé division. Нда-нда занимает западную треть селения Нде.
These elements are particularly evident in the upper one third of the road. Наибольшее расширение их приходится на верхнюю треть высоты.
Just under a third of the inhabitants have roots in more than a hundred nations outside Germany. Почти треть населения имеют корни более чем сотни наций, не включая Германию.
Approximately one-third of the adult population is obese and an additional third is overweight. Около трети взрослого населения США страдает ожирением, ещё треть имеет избыточный вес.
As a result, the Estonian language has borrowed nearly a third of its vocabulary from Germanic languages, mainly from German. В результате эстонский язык заимствовал почти одну треть лексики германских языков, главным образом из немецкого языка.
This was reflected at the population of Malinska, which decreased by one third. Это отразилось на населении Малинска, которое сократилось на треть.
Azerbaijani oil represent one third of oil consumption in Czech Republic. Азербайджанская нефть составляет одну треть потребления нефти в Чехии.
Only a third of all farm and forestry enterprises were classified as full-time occupations in 1986. В 1986 году только треть всех сельскохозяйственных и лесохозяйственных предприятий были официально классифицированы как «предприятия с полным рабочим днём».
By 1813 nearly a third of the population consisted of Genoese and Italians. К 1813 году почти треть населения города составляли генуэзцы и итальянцы.
Manggarai settlements cover over 6,700 square kilometers, almost a third of Flores Island. Поселения манггараи охватывают 6700 квадратных километров, почти треть острова Флорес.
Intra-company transfers are estimated to constitute a third of all transatlantic trade. Внутрифирменные переводы по разным оценкам составляют треть от всей трансатлантической торговли.
The major employer in town until recently was Molokai Ranch, which owns about one third of the island's land. Основным работодателем в городе до недавнего времени являлось ранчо Молокаи, которому принадлежит приблизительно одна треть земли острова.
A third of the national assets were destroyed. Была уничтожена треть национального богатства Европы.
Nearly a third of these were cruise ship passengers. Приблизительно треть из них составляют пассажиры круизных лайнеров.
It has been estimated that one third of the world population have recurrent infection. Было подсчитано, что одна треть мирового населения страдает от рекурентных инфекций.
Victorian farms produce nearly 90% of Australian pears and third of apples. На Викторию приходится около 90 % австралийского урожая груш и треть урожая яблок.
The horizon sits at the horizontal line dividing the lower third of the photo from the upper two-thirds. Линия горизонта расположена по горизонтальной линии, отделяющей нижнюю треть фото от двух верхних третей.
One third of electricity produced is used in commercial settings including the leading industry of tourism. Одна треть произведенной энергии используется в коммерческих целях, включая ведущую отрасль экономики Гуама - туризм.
Replacing the tubes when they wear out usually costs one third as much as the complete RIB. Однако замена баллонов, когда они изнашиваются, обычно обходится как одна треть полной стоимости ЖНЛ.
Approximately one third of national police officers were deployed outside the greater metropolitan area of Port-au-Prince. З. Приблизительно одна треть сотрудников национальной полиции была развернута за пределами крупного столичного округа Порт-о-Пренса.