Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Треть

Примеры в контексте "Third - Треть"

Примеры: Third - Треть
During the Second World War a third of the city was destroyed by Allied bombing, which claimed 467 lives. В годы Второй мировой войны город подвергался массированным бомбардировкам союзников, треть города была разрушена, погибло 467 человек.
In 1879 the lower third was travelled by John Muir who likened it to "a Yosemite that was a hundred miles long". В 1897 году нижняя треть течения изучалась Джоном Мьюром, писавшем о «Йосемите длиной в сотни километров».
It was one third of the length of the Obama Route, and provided good access to both Kyoto and Nagoya. Одна треть продолжительности маршрута Вакаса, хороший доступ к Киото и Нагое.
Because of likely changes, actors were at first told to not memorize the last third of the script, which received constant input from the producers and Shatner and Nimoy. Из-за вероятных изменений, актерам сначала сказали не запоминать последнюю треть сценария, который получил исходные данные от продюсеров Шатнера и Нимоя.
Howard Stark states that vibranium is stronger than steel, weighs only one third as much, and is completely vibration-absorbent. Говард Старк утверждает, что Вибраниум сильнее, чем сталь, и весит всего одну треть.
Investigations indicated that just one third of the cargo had been stowed in the hold, the rest unsecured on deck. Расследование показало, что только треть груза была сложена в трюм парохода, остальная же его часть стояла на палубе.
Trientalis is Latin for "one third of a foot", which is the approximate height of the plant. Родовое имя Trientalis происходит от латинского выражения «одна треть ноги» - приблизительная высота растения.
A third of the children died in the accident; the surviving children, many critically injured, awaited rescue. Треть детей погибли, оставшиеся в живых дети, многие тяжело раненные, ждали спасения.
Vitamin A deficiency is estimated to affect approximately one third of children under the age of five around the world. Дефицит витамина А, по оценкам, затрагивает примерно треть детей в возрасте до пяти лет во всем мире.
Usually (80% of the time) this change affects less than a third of the liver. Обычно (80 % случаев), это изменение влияет менее чем на треть печени.
About 100 species of garden forms were killed, which made up one third of the collection, most of the most rare deciduous and evergreen plants. Погибло около 100 видов садовых форм, что составляло одну треть коллекции, причём большинство наиболее редких листопадных и вечнозеленых растений.
Most of the district's area is covered with forests; the eastern third of the territory is part of the Augsburg Western Forests Nature Park. Значительные площади покрыты лесами; восточная треть территории - часть Аугсбургского (Augsburg) Западного Лесного Природного Парка.
Meader (1976) found that of 80 known lexical items, one third (26) are clearly cognate with Tupian languages. Мидер (1976) обнаружил 80 носителей, из которых треть (26) чётко родствннен языкам тупи.
While new global estimates show that child labour has declined by one third since 2000, worldwide approximately 168 million children aged 5 to 17 years still remain engaged in this practice. Хотя новые общемировые оценки говорят о том, что количество детей, привлекаемых к работе, с 2000 года сократилось приблизительно на треть, около 168 миллионов детей в возрасте от 5 до 17 лет во всем мире по-прежнему принуждаются к труду.
The first phase saw the addition of an inner railway track, which was designed to take a third of the weight of the telescope. Первым этапом было добавление внутреннего рельсового пути, который принял на себя треть веса телескопа.
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен.
Circulation is down by a third. Тираж упал на треть. Цветотделение жуткое.
Now fell back of over a third In overall turnaround Уже сейчас потеряли треть своей обычной прибыли.
I had to shift my schedule back a third of a day so that by evening I'd be too tired to be tempted to go out. Мне нужно было сместить ритм жизни на треть дня, чтобы к вечеру уставать настолько, чтоб никуда не хотелось идти.
And if the Bill of Rights were abolished, a third of high school students wouldn't be able to name a right they just lost. А если бы "Билль о правах" был отменен, треть учеников старших классов, не способны сказать какие именно права они потеряли.
She only had a third... the photo and the doll, we keep hostage. У неё была только треть... у нас ещё фото и кукла.
The average number of anti-government demonstrations triples, the frequency of violent riots doubles, and general strikes increase by at least a third. Среднее число антиправительственных демонстраций утраивается, частота насильственных бунтов удваивается, а число всеобщих забастовок вырастает, по меньшей мере, на треть.
A full third of those who braved tanks and tear gas to ask or to demand liberty and justice in Egypt were women. И целая треть из тех, кто не испугались танков и слезоточивого газа, чтобы попросить или потребовать свободы и справедливости в Египте, были женщины.
If we do, 30 million metric tons of seafood, a third of the world catch, stays in the water. Если так поступить, то 30 миллионов тонн морепродуктов - треть мирового улова - останутся в воде.
I can rotate by a third of a turn around the center of the triangle, and everything matches up. Можно повернуть на треть оборота относительно центра треугольника, и всё совпадёт.