Английский - русский
Перевод слова Thereby
Вариант перевода Тем самым

Примеры в контексте "Thereby - Тем самым"

Примеры: Thereby - Тем самым
Later that year, he made the village part of his domain by marrying Sheikh Salih's daughter, thereby sealing an alliance with the latter's clan. Позже в том же году он сделал деревню частью своего владения, женившись на дочери Шейха Салиха, тем самым заключив союз с кланом последнего.
It is also capable of detecting mutual gravitational perturbations between the various members of a planetary system, thereby revealing further information about those planets and their orbital parameters. Он также способен обнаружить взаимные гравитационные возмущения между различными объектами планетной системы и тем самым получить дополнительную информацию об этих планетах и параметрах их орбиты.
Pirate does not want to be separated from Yoko, but at the last moment he lets her go, thereby launching the "Boomerang of Good". Пират не может с этим смириться, но в последний момент отпускает её, тем самым запуская «Бумеранг добра».
Fin jumps into the mouth of one of them and using a chainsaw cuts a shark's belly, thereby freeing himself and Nova. Фин запрыгивает в пасть одной из них и помощью бензопилы вырезает акуле живот, тем самым освободив себя и Нову.
Pompey himself entered the Temple's Holy of Holies which only the High Priest was allowed to enter, thereby desecrating it. Помпей лично вошёл в святую святых Храма, куда мог входить только главный жрец, тем самым осквернив это место.
They elevate hypothalamic histamine levels, and they are known to bind to the dopamine transporter, thereby inhibiting dopamine reuptake. Они увеличивают гипоталамические уровни гистамина, и они, как известно, связываются с транспортерами дофамина, тем самым ингибируя его обратный захват.
All of these factors are believed to increase tissue pressure and venous pressure around the optic nerve, thereby decreasing local blood flow and oxygen delivery. Все эти факторы, как полагают, увеличивают давление тканей и венозное давление вокруг зрительного нерва, тем самым уменьшая локальный кровоток и доставку кислорода.
Change of its value from 1 to 254 allows to regulate the performance of the hard disk drive and, thereby, to save energy of power supplies. Изменение его значения от 1 до 254 позволяет регулировать производительность жесткого диска и тем самым экономить энергию источников питания.
He completely deduces from an active zone even last cores of hand control, losing thereby possibilities to operate the processes occurring in reactor. Он полностью выводит из активной зоны и последние стержни ручного управления, лишая себя тем самым возможности управлять процессами, происходящими в реакторе.
The higher temperature causes the remaining hydrogen to undergo fusion at a more rapid rate, thereby generating the energy needed to maintain the equilibrium. Это стало причиной того, что остальной водород подвергается синтезу более быстрыми темпами, тем самым производя энергию, необходимую для поддержания равновесия.
Almost an hour after Davis's scheduled execution time, the Supreme Court announced they would review his petition, thereby postponing the execution. Почти через час после запланированного времени казни Верховный суд объявил, что рассмотрит его прошение, тем самым отсрочив казнь.
Captain Janeway orders the destruction of the device that could transport Voyager and the Maquis vessel home, thereby protecting the Ocampa. Капитан Джейнвэй приказывает уничтожить устройство, которое могло бы транспортировать «Вояджер» и судно Маки домой, тем самым защищая Окампу.
Ray keeps all the viciousness going at full blast, thereby drawing an ugly picture about the bankrupt emotional state of society life. И всё же, «Рэй раскручивает окружающую порочность на полную катушку, тем самым рисуя уродливую картину духовного банкротства светской жизни».
In fact, she took just 8 hours 30 minutes to cycle the 120 miles (190 km), thereby setting a record. Для совершения поездки ей потребовалось 8 часов 30 минут, за которые она проехала 120 миль (190 километров) и тем самым установила рекорд.
He hoped to weaken Chad's ties with the West and thereby reduce Africa's incorporation into the Western-dominated nation-state system. Он надеялся ослабить связи Чада с Западом и тем самым уменьшить западное влияние на африканские страны.
He gave allegiance to the King of France in 1462, and is thereby presumed to have forfeited his English peerage. Он дал клятву верность королю Франции в 1462 году, и тем самым, как предполагается, отказался от своего английского титула.
This meant that an attacker could impersonate any SSL-secured website as a man-in-the-middle, thereby subverting the certificate validation built in every web browser to protect electronic commerce. Это означало, что злоумышленник может подменить любой TLS-защищенный веб-сайт как посредник, тем самым нарушая сертификат валидации построенной в каждом веб-браузере для защиты электронной коммерции.
In 1974, Bernd Freier decided to travel to India to negotiate directly with local textile manufacturers, thereby gaining independence from the wholesalers. В 1974 году Бернд Фрайер решил поехать в Индию (Индия), чтобы напрямую договориться с местными производителями текстиля, тем самым получив независимость от оптовых торговцев.
Finding a more quantitative method of assessment could help reduce the number of embryos used in IVF, thereby reducing higher order pregnancies. Поиск с использованием количественного метода оценки может помочь уменьшить количество эмбрионов, используемых в ЭКО, уменьшая тем самым вероятность Многоплодной беременности.
Aprataxin removes AMP from DNA ends following abortive ligation attempts by DNA Ligase IV during non-homologous end joining, thereby permitting subsequent attempts at ligation. Апратаксин удаляет АМР от концов ДНК вслед за неудачными попытками лигирование ДНК-лигазы IV во время присоединения негомологичного конца, позволяя тем самым производить последующие попытки лигирования.
Our vision is to develop products that enable our customers to offer a cost-effective service thereby improving their own profitability. Основной целью нашей работы является разработка продуктов, которые обеспечивают высокий уровень услуг, предоставляемых нашими покупателями, тем самым, повышая их доход.
One source describes that he "leveled a pistol at King Peter's head and thereby convinced the latter to sell some of his territory". Один источник описывает, что он "выровнял пистолет на царя Петра по голове и тем самым убедили последнего, чтобы продать часть своей территории".
Here, Edwin was not the brother or son of Athelstan, and the first lodge thereby became over three centuries older. Здесь Эдвин не был братом или сыном Этельстана, и первая ложа тем самым была на три века старше.
The mesh has no central position that privileges any one form of being over others, and thereby erases definitive interior and exterior boundaries of beings. В сетке нет центрального положения, которое дает привилегию любой форме быть над другими и тем самым стирает окончательные внутренние и внешние границы существ.
Their real accomplishment was the ability to inspire politicians to advocate these conceptions and persuade colleagues to implement them, thereby enabling sustainable and real change. Их реальным достижением было умение побудить политиков поддержать эти концепции и убедить коллег внедрить их, тем самым открывая возможность реальных и стойких изменений:113.