Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Технология

Примеры в контексте "Technology - Технология"

Примеры: Technology - Технология
Zod's ship uses the same technology, and if we can make the two drives collide... В корабле Зода та же технология, и если два двигателя столкнутся...
However, if you were able to communicate with the Observer child using neural stimulation once before, this technology might be able to help you do it again. Если вам раньше удалось с помощью нейронной стимуляции связаться с маленьким Наблюдателем, то, быть может, эта технология снова поможет.
The same technology is used for operating the Evas. Эта же технология используется для управления Евами, правильно?
Well, let me take that technology, Что ж, позвольте мне взять это технология,
Technology certainly plays an important role in this regard, but technology alone is not enough to bring dramatic changes to society. Разумеется, технология в этой связи играет важную роль, однако технология сама по себе не обеспечит резких изменений в обществе.
I was working on a very interesting technology at MIT, but it was a very long-term view of how to develop technology, and it was going to be a very expensive technology, and also it would be patented. В Массачусетском технологическом институте я работал над интересной технологией, но это был долгий проект о способе разработки технологии, это была бы очень дорогая технология, которую бы запатентовали.
Building on its previous activities relating to information and work on adaptation technology, the technology subprogramme will take the lead on the technology transfer consultation process and any initiatives that may arise from it. по линии подпрограммы "Технология" будет осуществляться - на основе результатов прежней деятельности, связанной с информацией, и работы над адаптационной технологией - руководство процессом консультаций по вопросам передачи технологии и осуществлением любых инициатив, которые могут быть выдвинуты в этой связи.
The experience of successful economies suggests that foreign direct investment has a crucial role to play in the acquisition of technology by developing countries; (d) Mere transfer and imports of new technology through foreign direct investment and other channels do not ensure technology acquisition. Опыт стран с успешно развивающейся экономикой показывает, что принципиальную роль в приобретении технологии развивающимися странами играют прямые иностранные инвестиции; d) одна лишь передача и импорт новой технологии с помощью прямых иностранных инвестиций и по другим каналам еще не гарантирует того, что эта технология будет внедряться.
SoftInform Search Technology is the technology for searching and processing the information in text files on user PC and in local networks, in databases and informational systems. SoftInform Search Technology - технология поиска и обработки информации, содержащейся в текстовых файлах на компьютере пользователя и в локальной сети предприятия, базах данных и информационных системах.
Technology (including technology transfer); технология (включая передачу технологий);
"MUT - Girls and Technology" is a large-scale project that aims to improve the prospects of young women in future-oriented occupations by organising workshops focussing on crafts and technology. Проект "MUT - девушки и технология" представляет собой крупномасштабный проект, направленный на повышение шансов молодых женщин в перспективных профессиях путем организации семинаров по ремесленному делу и использованию технологии.
Obviously the same thing you can get with Firefox through TECHNOLOGY (technology?!? Очевидно, то же самое, вы можете получить с помощью технологии Firefox (технология?!?
Technology: Donor support will be necessary to enhance the competitiveness of LDC economies by facilitating access to new technology, enhancing technological capabilities, and providing training to improve local skills. Технология: Для повышения конкурентоспособности экономики НРС требуется поддержка со стороны доноров путем облегчения доступа к новым технологиям, укрепления технологического потенциала и организации подготовки кадров с целью повышения квалификации местной рабочей силы.
Technology, including technology use and development and transfer of technologies Ь) технология, включая использование и разработку технологий и передачу технологий;
In particular, approximately 70 to 80 per cent of drip irrigation users are women, who use this technology to maintain their kitchen gardens. Примерно в 70 - 80 процентах случаев технология капельного орошения используется женщинами для полива на приусадебных участках.
If the technology, which is based on the centrifugal atomization method developed by the Republic of Korea, is proven to be effective, it will significantly contribute to the minimization of the use of civilian highly enriched uranium worldwide. Если технология, основу которой составляет разработанный Республикой Корея метод центрифужной атомизации, окажется эффективной, это будет в значительной степени способствовать сведению к минимуму использования высокообогащенного урана в гражданских целях во всем мире.
MINURSO did not approve the requests for the eight antennas inside the restricted area, which would constitute violations of the military agreement by virtue of the location, communications and tactical advantages that GSM technology conveys. МООНРЗС отклонила просьбы о сооружении восьми антенных мачт внутри запретной зоны, поскольку в этом случае были бы нарушены положения военного соглашения, касающиеся местоположения, связи и тактических преимуществ, которые обеспечивает технология глобальной системы мобильной связи.
But technology is only a part of any investment story, as technologies are disseminated in an institutional and financial context, to users with their own values and views, and within specific political economies. При этом технология является лишь частью любого инвестиционного проекта, поскольку распространение технологий происходит в определенном институциональном и финансовом контексте: среди пользователей, имеющих свои собственные ценности и взгляды, и в рамках конкретных политэкономических систем.
Furthermore, outward FDI provides firms with better access to resources, such as know-how, technology and management experience, thereby helping to increase the competitiveness of parent firms. Помимо того, отток капитала по линии ПИИ дает фирмам более хороший доступ к ресурсам, таким как «ноу-хау», технология и управленческий опыт, что помогает укрепить конкурентоспособность материнских фирм.
Additionally, this technology is well adapted to the small urban cars (e.g. electrical engine powered vehicles). Кроме того, эта технология хорошо приспособлена к малым городским автомобилям (например, электромобилям);
Such technology is used and will continue to be used only with the agreement of the host countries and, where applicable, in consultation with all countries concerned. Эта технология используется и будет продолжать использоваться только с согласия принимающих стран и, в случае необходимости, после проведения консультаций со всеми заинтересованными странами.
We are satisfied with the finding of the Conference that for many countries nuclear power is a proven, clean, safe, and economical technology that will play an important role in achieving energy security and sustainable development goals in the 21st century and beyond. Удовлетворены сделанным на Конференции выводом о том, что для многих государств ядерная энергия - это апробированная, чистая, безопасная и экономичная технология, которая будет играть важную роль в достижении энергетической безопасности и целей устойчивого развития в 21м веке и в последующий период.
The presenter expressed optimism that the challenges involved in the broader use of mobile phones, such as low literacy levels, the emergence of uncoordinated information platforms and monetary costs, will be overcome given the enormous benefits and opportunities that the technology offers. Оратор выразил оптимизм по поводу того, что вызовы, связанные с более широким использованием мобильных телефонов, такие как низкий уровень грамотности, появление нескоординированных информационных платформ и денежные затраты, будут преодолены ввиду огромных преимуществ и возможностей, которые предлагает эта технология.
The Rwanda Electronic Single Window, built using the latest ASYCUDA technology, already connects through the Internet 20 other governmental agencies, commercial banks, customs agents and transporters. Электронная система "единого окна" Руанды, в основе которой лежит новейшая технология АСОТД, уже сегодня объединяет через Интернет 20 государственных органов, коммерческие банки, таможенных агентов и перевозчиков.
If the technology for controlling greenhouse gas emissions is efficiently folded into this redesign process, then by 2016 almost the entire light-duty fleet could be designed to reduce emissions of HFCs from their air-conditioners. Если в рамках этого процесса будет эффективно задействована технология контроля за выбросами парниковых газов, то к 2016 году практически весь парк легкогрузных автотранспортных средств будет модернизирован с целью сокращения выбросов ГФУ из установленных в них кондиционеров воздуха.