Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Технология

Примеры в контексте "Technology - Технология"

Примеры: Technology - Технология
A new educational technology developed in India sought to achieve mass computer literacy at a cost that made it available to all children. Новая образовательная технология, разработанная в Индии, нацелена на достижение массовой компьютерной грамотности, и стоимость этой технологии делает ее доступной для всех детей.
Newly developed tide energy technology was relatively inexpensive, ecologically benign and a reliable source of electricity. Недавно разработанная технология использования энергии приливов является относительно недорогим, экологически безопасным и надежным источником энергии.
Nor are technology constraints a durable answer unless the motives for proliferation are addressed. Не является надежным ответом и технология, если не будут ликвидированы причины распространения.
The technology for giving instruction and assessing pupils' performance is being improved. Совершенствуется технология обучения и оценки достижений учащихся школ.
It follows from the submissions that modern technology provides better tools for monitoring, surveillance and control and enforcement. Из представленных материалов следует, что современная технология дает более совершенные инструменты для мониторинга, контроля и наблюдения, а также для обеспечения выполнения действующих правил.
Space technology is recognized as one of the technologies that will contribute to the success of the Framework. Космическая технология признана одной из технологий, которые будут содействовать успешной реализации Рамочной программы.
Nuclear technology has broad applications ranging from medicine and agriculture to the provision of a renewable source of energy. Ядерная технология находит самое широкое применение - от медицины и сельского хозяйства до использования в качестве возобновляемого источника энергии.
Radionuclide technology allows the analysis of radioactive particles filtered from air samples. Радионуклеидная технология позволяет проводить анализ радиоактивных частиц, собранных в пробах воздуха.
It also allows for other detectability enhancements to be included in the future as technology and costs allow. Это также дает возможность включать в будущем, по мере того как будут позволять технология и издержки, и другие усовершенствования в плане обнаруживаемости.
The appropriate technology existed, but there was a lack of the required direct investment. Соответствующая технология существует, однако ощущается нехватка требуемых прямых инвестиций.
The available technology has limited a capability for editing, controlling multiple sessions and managing secure interaction. Имеющаяся технология ограничивает возможности редактирования, контроля множественных сеансов и управления безопасностью связи.
One of the methods used by UNITA to conduct its propaganda is electronic technology. Одним из методов, которым пользуется УНИТА для ведения своей пропаганды, является электронная технология.
Experts from developing countries underlined the importance of avoiding situations in which technology became a barrier for their countries' development and exports. Эксперты из развивающихся стран подчеркнули значение недопущения ситуаций, при которых технология становится препятствием для развития их стран и экспорта.
In the past, technology was thought of as a package that could be acquired in the marketplace. В прошлом технология рассматривалась в качестве "пакета", который может быть приобретен на рынке.
The role of space technology in our day-to-day life has become pervasive. Космическая технология стала играть вездесущую роль в нашей повседневной жизни.
Secondly, outer space technology is often dual-use, and the formulation of regulations would be inherently complex. Во-вторых, нередко космическая технология имеет двойное применение, и составление тут регламентаций было бы сложным делом.
The new technology made it possible to view a list of all the sponsors of a given draft resolution. Эта новая технология позволяет увидеть список всех авторов того или иного проекта резолюции.
She cautioned that new technology was just another tool to assist staff in increasing their skills. Она предупреждает, что новая технология является еще одним средством оказания сотрудникам помощи в совершенствовании их навыков.
Japanese technology is converted by Chile into a format that can be adopted by other developing countries. Японская технология адаптируется в Чили в формат, который могли бы перенять другие развивающиеся страны.
No other technology of mass destruction is as geographically widespread as the biological one. Никакая другая технология массового уничтожения не получила такого широкого географического распространения, как технология биологического оружия.
Malaysia was committed to the development of space science and its technological applications, focusing on remote sensing, satellite technology, telecommunications, meteorology and education. Малайзия является сторонником развития космической науки и использования ее достижений в практической деятельности, в частности в таких областях, как дистанционное зондирование, спутниковая технология, телекоммуникации, метеорология и образование.
That technology is used for both district heating and cooling. Эта технология используется для отопления и охлаждения зданий на районном уровне.
The technology has begun to overcome the bottlenecks that, in the last century, favoured chemical substitutes against biological ones. Технология помогает теперь преодолевать ограничения, из-за которых в прошлом веке химическим заменителям отдавалось предпочтение перед биологическими заменителями.
It has highlighted the need to ensure that technology is not used against humanity but for the benefit of all. Они подтвердили необходимость обеспечения того, чтобы технология использовалась не против человечества, а на его благо.
They are advised to open up their production and trade regimes so that technology can easily flow into their economies. Им рекомендуется раскрывать их производственные и торговые режимы, с тем чтобы технология могла легко поступать в эти страны.