Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Технологический

Примеры в контексте "Technology - Технологический"

Примеры: Technology - Технологический
Its technology approach was also adopted in other social welfare department flagship programs. Лежащий в ее основе технологический подход был также принят и в рамках других основных программ министерства социального обеспечения.
This is especially useful in regions where there is a technology gap. Это особенно полезно в регионах, где имеется технологический разрыв.
The technology gap between rich and poor countries was reinforcing inequalities and undermining efforts to eradicate poverty. Технологический разрыв между богатыми и бедными странами лишь углубляет неравенство и подрывает усилия по искоренению нищеты.
Most solutions to current global and local economic and social problems have an important technology component. Большинство решений нынешних глобальных и местных экономических и социальных проблемах содержат в себе значительный технологический компонент.
Advances in technology could accelerate poverty reduction and sustainable development by opening up opportunities not previously available. Технологический прогресс позволяет ускорить темпы сокращения масштабов нищеты и достижения устойчивого развития, открывая возможности, которые не были доступы раньше.
You got the technology college last year, 8 million kroner. Ты получил технологический колледж в прошлом году, на 8 млн крон.
The technology centre is to work closely with existing national and regional centres. Такой технологический центр должен тесно взаимодействовать с существующими национальными и региональными центрами.
Taking into account the full technology cycle is essential in order to devise effective policies that "add up" to the sustainable development challenge. Для разработки эффективной политики, способствующей достижению устойчивого развития, важно учитывать весь технологический цикл.
International efforts to achieve the Development Goals needed to take into account the technology gap between developing and developed nations. Международные усилия по достижению целей в области развития должны учитывать технологический разрыв между развивающимися и развитыми государствами.
Furthermore, improvements in technology also tended to reduce costs. Кроме того, снижению издержек способствует технологический прогресс.
May include process technology and/or other architectural enhancements. Может включать технологический процесс и/или другие архитектурные усовершенствования.
The technology demonstrator has not been optimised for production. Технологический демонстратор не был оптимизирован для производства.
In 2012, Prokopenya founded his investment company, VP Capital, which has a focus on the technology sector. В 2012 году Виктор Прокопеня создал инвестиционную компанию VP Capital с фокусом на технологический сектор.
A technology roadmap has been developed that lays out potential paths for achieving all needed advances - albeit over several decades. Был разработан технологический план, в котором определён алгоритм разработки всех необходимых технологий - в течение нескольких десятилетий.
ROLF is an innovative company combining advanced technology with over 30 years of tradition. ROLF - это инновационная фирма, соединившая высокий технологический уровень с 30-летней традицией.
The local technology faculty became active in 1969. Местный технологический факультет стал активным в 1969 году.
A German technology startup developed an Android phone specifically designed for efficiency and minimizing screen time. Немецкий технологический стартап разработал Android телефон с функцией минимизации времени экрана и повышения эффективности.
Etcetera. Right... as you've seen, we have a new technology block. И т.д... как вы уже видели, у нас появился новый технологический корпус.
A "technology triangle" is considered to be an effective mechanism for understanding capacity-building. "Технологический треугольник" считается эффективным механизмом для понимания процесса создания потенциала.
They generally contain micro and small firms whose technology level is low relative to the industry frontier. Они, как правило, включают в себя микро- и малые фирмы, технологический уровень которых является низким по отношению к промышленным соседям.
The industrial sector represents a challenging technology aspect, especially in countries with economies in transition. Промышленный сектор представляет собой многообещающий технологический аспект, особенно в странах с переходной экономикой.
The potential of technology holds out hope for viable solutions. Технологический потенциал позволяет надеяться на достижение реальных результатов.
It should be borne in mind as well that advances in technology had brought down the costs of infrastructure significantly. Следует также учитывать, что технологический прогресс вызвал значительное снижение затрат на инфраструктуру.
They tend to have low technology inputs and low processing. Для них характерны низкий технологический компонент и низкая степень обработки.
This technology demonstration satellite will be launched in July 2002. Данный технологический демонстрационный спутник планируется к запуску в июле 2002 года.