Microbicides are another potential prevention technology that could change the landscape of HIV/AIDS prevention. |
Применение бактерицидных веществ - еще одна потенциальная профилактическая технология, которая может изменить характер профилактики от ВИЧ/СПИДа. |
5.2.1. Light guide technology, is mostly familiar from the matrix signalling devices positioned above roads. |
5.2.1 Технология на базе волоконной оптики знакома главным образом по матричным сигнальным устройствам, устанавливаемым над проезжей частью дорог. |
It did provide an opportunity for Government representatives to visit facilities using such technology. |
В ходе него представители правительств смогли побывать на объектах, где применяется подобная технология. |
Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. |
Развивающимся странам и странам с переходной экономикой передается только подходящая для них технология. |
Participants emphasized the important contribution that investment, technology and enterprise competitiveness can make in this respect. |
Его участники подчеркнули важный вклад, который могут вносить в этом отношении инвестиции, технология и конкурентоспособность предприятий. |
Using participant identified indicators of success, he said that water harvesting technology is one of the most desired technologies. |
Используя определенные участниками показатели эффективности, он заметил, что технология поливного земледелия является одной из наиболее целесообразных технологий. |
At the heart of the major UNIDO programmes and services related to sustainable industrial development and environment is technology. |
Ключевым компонентом основных программ и услуг ЮНИДО в области устойчивого промыш-ленного развития и охраны окружающей среды является технология. |
A technology, irrespective of its merits, cannot be successful without active participation of the community or the individual farmer. |
Любая технология, независимо от ее достоинств, не может принести успешных результатов без активного участия сообществ или отдельных сельхозпроизводителей. |
Experts attended an international conference in the United Kingdom on chemical demilitarization, at which technology relevant to UNMOVIC was discussed. |
Эксперты приняли участие в проходившей в Соединенном Королевстве международной конференции по вопросу о химической демилитаризации, на которой обсуждалась технология, имеющая значение для ЮНМОВИК. |
The technology must be sufficiently flexible to provide useful results at many different levels of technological development. |
Технология должна быть достаточно гибкой, чтобы давать полезные результаты на многих различных уровнях технологического развития. |
Material technology: Examples are the use of non-metallic components in enrichment and reprocessing processes. |
Технология материалов: Примерами являются неметаллические компоненты в технологических процессах обогащения и переработки. |
Nevertheless, they will have certain characteristics in common, such as production technology and environmental emissions. |
Тем не менее у них есть некоторые общие характеристики, такие, как технология производства и выбросы в окружающую среду. |
The project areas were space science, space technology, Earth observation and navigation. |
Эти проекты осуществлялись в таких областях, как космическая наука, космическая технология, наблюдение Земли и навигация. |
The technology being developed for the use of agricultural residues is improving and could also be promoted. |
Совершенствуется технология использования сельскохозяйственных остатков, которая также заслуживает пропагандирования. |
It has been reported, however, that this technology should theoretically be applicable to all POPs. |
Сообщалось, однако, что эта технология теоретически должна быть применима ко всем СОЗ. |
The technology that supports the music industry has become more and more globally available. |
Технология, на которую опирается музыкальная индустрия, становится все более и более доступной на глобальном уровне. |
We have the technology to make predictions. |
У нас ест технология их прогнозирования. |
Fast breeder reactor technology is of crucial importance in enhancing our nuclear power capacity. |
Кардинальное значение для укрепления нашего ядерно-энергетического потенциала имеет технология быстрого бридерного реактора. |
Jamming technology is already widely available, as are other types of electronic warfare. |
Уже сейчас технология подавления радиосигнала, как и другие электронные средства ведения войны, широко доступны. |
Was technology from another country included? |
Была ли отобрана технология, разработанная в другой стране? |
Natural gas is often cooled and compressed, which involves a very expensive and demanding technology. |
Природный газ нередко охлаждается и сжимается, а это - весьма дорогостоящая и трудоемкая технология. |
She wished to underscore that the technology for therapeutic cloning was the same as for reproductive cloning. |
Оратор считает нужным подчеркнуть, что технология терапевтического клонирования аналогична той, которая применяется в целях воспроизводства. |
This new technology helps to ensure these opportunities are not missed, e.g. due to busy lines or inadequate staffing. |
Такая новая технология позволяет использовать эти возможности, которые могут быть упущены, например, из-за загруженности телефонных линий или нехватки персонала. |
The platform focused explicitly on the problematic relationship between women and technology. |
Указанная программа была конкретно ориентирована на проблему "Женщины и технология". |
Create expanded lists of controlled items and additional areas of control such as sensitive software and technology. |
Составление расширенных перечней контролируемых наименований и дополнительных областей контроля, таких, как «чувствительное» программное обеспечение и технология. |