Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Технология

Примеры в контексте "Technology - Технология"

Примеры: Technology - Технология
The preferred blowing agents currently in use were hydrocarbons (HC), in particular pentanes - the dominant technology - and saturated HFCs. Используемым в настоящее время предпочтительным пенообразующим веществом являются углеводороды (УВ), в частности, пентаны - преобладающая технология - и насыщенные ГФУ.
As currently applied to transit transport systems, technology focuses mainly on information systems used by government agencies and private sector players to support transit monitoring processes or operational management. Применяемая в настоящее время в системах транзитных перевозок технология в основном опирается на информационные системы, используемые правительственными учреждениями и фирмами частного сектора для содействия процессам мониторинга транзита или управления операциями.
Exposures of patients undergoing medical procedures represent the most significant source of artificial exposure to ionizing radiation, and technology and practices in this area change rapidly. Облучение пациентов, проходящих медицинские процедуры, является основным искусственным источником воздействия ионизирующего излучения, и технология и практика в этой области быстро изменяются.
New technologies that could potentially enhance the marking, record-keeping and tracing of weapons, such as biometric or radio frequency identification technology, were also highlighted. Большое внимание было также уделено новым технологиям, которые в принципе могли бы улучшить маркировку, ведение отчетности и отслеживание оружия; к таким технологиям относится технология биометрической или радиочастотной идентификации.
The Board discussed the possibility that such dual control technology could present special challenges, including concerns in terms of international humanitarian and human rights law. Совет обсудил возможность того, что такая двойственная с точки зрения контроля технология может быть чревата особыми проблемами, включая озабоченности в плане международного гуманитарного права и права в области прав человека.
The 2013 Summit discussions brought together Nobel laureates and leaders in the fields of diplomacy, the media, the arts, technology, culture and business. В обсуждениях на форуме 2013 года приняли участие лауреаты Нобелевской премии и ведущие профессионалы в таких сферах деятельности, как дипломатия, средства массовой информации, искусство, технология, культура и бизнес.
The hydrometallurgical processing technology has been worked out; it includes oxidative roasting of the ore and leaching by sulfuric acid to produce the solution and cake. Была разработана технология гидрометаллургической переработки; она включает в себя окислительный обжиг руды и выщелачивание с помощью серной кислоты для получения раствора и кека.
Even in the absence of face-to-face contact, modern technology has given them the means for finding commonalities as their basis for empathy and for taking collective action. Даже при отсутствии личного контакта современная технология позволяет им находить точки соприкосновения, которые являются основой для сопереживания и совершения коллективных действий.
(b) Round table 2: Accessibility and technology; Ь) круглый стол 2: «Доступность и технология»;
In qualitative terms, the study found that GIS technology was extremely useful in helping students explore their world and handle and display spatial information. В количественном плане исследование показало, что технология ГИС исключительно полезна, помогая учащимся изучить свой мир и анализировать и представлять пространственную информацию.
Therefore, such technology should be compatible with every conventional vehicle model and through this, provide an opportunity for mass scale production. Поэтому такая технология должна быть сопоставимой со всеми традиционными моделями транспортных средств и, следовательно, должна давать возможность для обеспечения массового производства.
(e) Modern technology is sometimes very expensive. е) Иногда современная технология стоит очень дорого.
One speaker mentioned that technology facilitated this task and referred to a presentation on this subject to take place on the last day of the session. Один из выступавших отметил, что технология способствует реализации этой задачи, сославшись на сообщение по этой теме, которое запланировано на последний день сессии.
Here, it is important to assess if the current technology is out of date for reaching the goals set. Здесь важно определить, не устарела ли существующая технология в контексте поставленных целей.
As children often stress, technology is not bad, it depends on the use one makes of it. Как часто подчеркивают дети, технология - не зло сама по себе, все зависит от того, как она используется.
Nuclear technology provided highly efficient and cost-effective energy and the lowest overall emissions of greenhouse gases and other pollutants, and was therefore a clean energy source awaiting further development. Ядерная технология обеспечивает наиболее продуктивную и эффективную с точки зрения затрат энергию и самые низкие общие выбросы парниковых газов и других загрязняющих веществ и поэтому является одним из чистых источников энергии, ожидающих дальнейшего развития.
GIS technology should be considered only at a level appropriate to the skills and resources available, and constitute an integral part of the overall work of a national statistical organization. Технология ГИС должна использоваться только на уровне, соответствующем имеющимся навыкам и ресурсам, и являться неотъемлемым компонентом всех работ национальной статистической организации в целом.
Initially devised in the 1990s as a means to produce relatively inexpensive prototype parts for industrial and automotive design work, such technology has gained popularity because of cost-savings. Эта технология, первоначально разработанная в 90-х годах прошлого столетия как средство для изготовления относительно недорогих опытных образцов деталей в сфере промышленного и автомобильного дизайна, завоевала популярность благодаря своей экономичности.
It offers training in three sectors: 1. technology; 2. care and welfare; 3. economics. Оно включает подготовку по трем направлениям: 1) технология; 2) уход и социальная помощь; 3) экономика.
For societies with access to it, modern technology allows increasing distance to be put between weapons users and the lethal force they project. Обществам, располагающим современной технологией, такая технология позволяет увеличить дистанцию между пользователями оружейных систем и смертоносной силой, которую они в себе несут.
Custodial security infrastructure, technology and systems; and инфраструктура, технология и системы безопасности для сотрудников охраны;
A friend of mine once wrote that sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic. Мой друг однажды писал про это Достаточно продвинутая технология Неотличимая от волшебства
Touchscreen technology over time often suffers from calibration drift, a loss of accuracy of where exactly the finger of the voter presses. Сенсорная технология временами страдает от отклонений калибровки, то есть от потери точности ровно в том месте, куда касается палец избирателя.
Naveen, the technology that I am offering you will catapult your country 50 years ahead of its time. Навин, технология, которую я вам предлагаю, забросит вашу страну на 50 лет вперёд от её нынешнего дня.
Although the treatment has proven to be highly effective, it's very new technology, considered to be experimental, if you will. Хотя этот метод уже доказал свою эффективность, это очень новая технология, считается экспериментальной, если вы согласитесь.