Примеры в контексте "Technology - Икт"

Примеры: Technology - Икт
The long-term impact of these developments in ICT technology and markets is unpredictable, making it difficult for governments to anticipate outcomes and plan accordingly. Долгосрочные последствия этих изменений в ИКТ и на рынках непредсказуемы, что затрудняет предвидение правительствами итогов и соответствующее планирование.
The rapid pace of change in ICT technology, markets and services had greatly influenced the implementation of World Summit outcomes. Быстрые темпы изменения ИКТ, рынков и услуг значительно повлияли на выполнение решений Всемирной встречи.
Mr. Kellman (El Salvador) said that he was also concerned about the cost of ICT technology. Г-н Келлман (Сальвадор) говорит, что он тоже обеспокоен стоимостью ИКТ.
Independent information and communication technology benchmarking study Проведение независимого исследования, касающегося определения ориентиров в области ИКТ
The information and communication technology strategy and master plan was approved and issued on 1 November 2004. Стратегия в области ИКТ и генеральный план были утверждены и выпущены 1 ноября 2004 года.
Recovery plans for most information and communication technology systems exist but need to be included in a comprehensive disaster recovery plan. Планы восстановления информации для большинства систем ИКТ существуют, однако необходимо включить их в общий план на случай чрезвычайных ситуаций.
Technical advisory services were provided on information and communication technology policy and strategy to 11 countries. Одиннадцати странам была оказана техническая консультативная помощь в вопросах политики и стратегий в области ИКТ .
The network of experts working jointly on information and communication technology for enterprise development was strengthened through nine teleconferences. Укреплению контактов между экспертами, совместно занимающимися проблемами использования ИКТ для развития предприятий, способствовало проведение девяти телеконференций .
UNOPS will continue to develop and review its short- and long-term information and communication technology strategy. ЮНОПС намерено продолжить работу по подготовке и обзору своей краткосрочной и долгосрочной стратегии в области ИКТ.
Genuine international cooperation is essential to ensure a real, tangible and sustained transfer of knowledge and ICT technology to developing countries. Для обеспечения реальной, ощутимой и устойчивой передачи развивающимся странам специальных знаний и ИКТ совершенно необходимо искреннее международное сотрудничество.
In theory, a wide range of information and communication technology services could be provided on a common basis. В теории на общей основе может оказываться значительный спектр услуг в области ИКТ.
Improved information and communication technology services of the secretariat. Повышение качества услуг секретариата в области ИКТ.
The experience of the United Republic of Tanzania demonstrated how regulation adapted to the new technology of ICT could promote economic development and trade. Опыт Объединенной Республики Танзания показал, как режимы регулирования, адаптированные к новым ИКТ, могут стимулировать экономическое развитие и торговлю.
Thus the rapid development in ICT technology poses serious challenges to IP legislation, especially in the area of copyright law. Так, быстрое развитие ИКТ порождает серьезные проблемы для законодательства в сфере ИС, особенно в области авторского права.
This unit will also undertake technology research and development efforts, in collaboration with other ICT units. В сотрудничестве с другими информационно-техническими подразделениями группа будет также заниматься научно-исследовательской деятельностью в области ИКТ.
They likewise direct the use of this technology in a manner consistent with sustainable economic and social development. Кроме того, оно определяет направления развития ИКТ так, чтобы это соответствовало потребностям устойчивого экономического и социального развития.
Lastly, the communication technology infrastructure must be easily adaptable, to take into account new technological developments. И наконец, инфраструктура ИКТ должна легко адаптироваться с учетом новых технологических достижений.
The Partnership made significant progress in improving internationally comparable statistics on such technology. Партнерство добилось значительных успехов в деле повышения качества международно сопоставимых статистических данных по ИКТ.
More importantly, the inventory of information and communication technology systems is used by the Project Review Committee to ensure that new information and communication technology initiatives being reviewed by it are not duplicating existing systems. Что представляется более важным, перечень систем ИКТ используется Комитетом по обзору проектов, чтобы удостовериться, что находящиеся на его рассмотрении новые инициативы в области ИКТ не дублируют существующие системы.
ICT professionals will be responsible for the continuous design of operating models and business processes to take advantage of rapidly evolving technology. Специалисты по вопросам ИКТ отвечают за постоянную разработку оперативных моделей и процессов практической деятельности с целью использования возможностей быстро изменяющихся технологий.
Science, technology and ICT issues. Вопросы науки, техники и ИКТ.
Investments in physical infrastructure, especially ICTs, and human resources capacity are critical in enabling access to knowledge and technology. Важнейшую роль в обеспечении доступа к знаниям и технологиям играют инвестиции в физическую инфраструктуру, особенно в ИКТ, и в развитие потенциала людских ресурсов.
ICTs should be approached not in isolation but as a component of a much larger vision of how to harness technology as a development tool. ИКТ следует рассматривать не изолированно, а в рамках гораздо более широкой концепции использования технологических достижений в целях развития.
Affordable technology and a reliable ICT infrastructure were prerequisites for social equity and economic productivity. Доступные технологии и надежная инфраструктура ИКТ представляют собой предпосылки для установления социального равенства и эффективности экономики.
(c) Preparing TEC briefs on climate technology financing. с) заниматься подготовкой записок ИКТ по вопросу о финансировании климатических технологий.