Английский - русский
Перевод слова Technology
Вариант перевода Технология

Примеры в контексте "Technology - Технология"

Примеры: Technology - Технология
Technology: Relatively formal and systematic body of knowledge of techniques used for producing, distributing and transporting products, and the embodiment of this knowledge in an operating system using physical production equipment. Технология: Относительно формальный и систематизированный массив знаний о методах, используемых для производства, распределения и транспортировки продукции, и воплощение этих знаний в операционной системе, использующей физическое производственное оборудование.
Tourism faculty (T) opened in 2011 with speciality "Tourism" and profile "Technology and organization of operator and agency services". Факультет туризма (Т) был основан в 2011 году и осуществлял подготовку по направлению подготовки «Туризм» и профилю «Технология и организация операторских и агентских услуг».
Her Government planned to organize a pre-conference meeting on Investment, Enterprise Development and Technology: The Role of the Private Sector in the Development of LDCs, in Oslo in January 2001. Ее правительство планирует организовать в Осло в январе 2001 года предконференционное совещание по теме "Инвестиции, развитие предпринимательства и технология: роль частного сектора в развитии НРС".
The GSBPM, GSIM, Methods and Technology corners have relations that are governed by rules that cannot be expressed at this level and so it is proposed that further work is needed on this topic. Вершины четырехугольника, обозначенные как ТМПСИ, ТМСИ, методы и технология, находятся в таких взаимосвязях, которые регулируются правилами, которые невозможно выразить на этом уровне, в связи с чем предлагается провести дополнительную работу по данной теме.
The view was expressed that UNEP should focus its attention under subprogramme 4, Technology, industry and economics, on multilateral processes, and Member States should be urged to comply with the agreements. Было выражено мнение о том, что в рамках подпрограммы 4 «Технология, промышленность и экономика» ЮНЕП следует сосредоточить свое внимание на многосторонних процессах, а государства-члены следует настоятельно призвать соблюдать данные соглашения.
Technology had brought the world closer but had also created a divide between those who could harness its benefits and those who could not easily do so. Технология сблизила мир, но также привела к разделению между теми, кто мог воспользоваться ее преимуществами, и теми, кто не мог без труда добиться этого.
Science & Vie was divided in three sections, Science (Sciences), Technologie (Technology), Vie Pratique (Daily life). Журнал Science & Vie разделён на три части - Science (Наука), Technologie (Технология), Vie Pratique (Повседневная жизнь).
Groups activities include subsidiaries in 20 countries with sales in more than 25 countries. The Group is divided into six business areas: Dental Products, Machinery & Tools, Sawmill Equipment, Contract Manufacturing, Interiors for Vehicles and Environmental Technology. Деятельность концерна включает дочерние предприятия в 20 странах, занимающиеся продажами в более чем 25 странах, и подразделяется на 6 коммерческих направлений: Стоматологическая продукция, Оборудование и Инструмент, Лесопильное оборудование, Изготовление на Заказ, Интерьер транспортных средств и Технология окружающей среды.
Since 1974, Grachev is senior lecturer, associate professor, and since 1980 - Head of the "Machinery and Technology Foundry Department" of the Penza Polytechnic Institute. С 1974 года Грачев В. А. - старший преподаватель, доцент, а с 1980 года - заведующий кафедрой «Машины и технология литейного производства» Пензенского Политехнического института.
Technology and continued economic growth promise further advances to those individuals with the knowledge, skills, capital and experience to benefit from the demands for change and adaptation that economic development requires. Технология и продолжающийся экономический рост создают основу для дальнейшего развития обладающих знаниями, квалификацией, капиталом и практическим опытом людей, которые смогут получить выгоду от перемен и адаптации, обусловленных требованиями экономического развития.
"Technology": specific information which is required for the "development", "production" or "use" of goods, including "technical data" or "technical assistance". "Технология": конкретная информация, которая необходима для "разработки", "производства" или "использования" товаров, включая "технические данные" или "техническую помощь".
The joint bureaux meeting in May 2002, when discussing work area 4: Technology, Management and Training, welcomed the work carried out by the Joint Committee (JC) and its methods of work, which made efficient use of resources. В рамках обсуждения области работы 4: Технология, управление и подготовка, совместное совещание бюро обоих органов, состоявшееся в мае 2002 года, приветствовало работу, проводимую Объединенным комитетом (ОК), и применяемые им методы работы, которые позволяют эффективно использовать ресурсы.
The expected values of People risk, and External risk categories are decreasing, while the expected values of Relationship risk and Technology risk categories are increasing. Ожидаемые значения рисков категорий «человеческий фактор» и «внешний фактор» уменьшаются, а ожидаемые значения рисков категорий «взаимоотношения» и «технология» увеличиваются.
On 20 September 2011, the IEA published a report entitled Technology Roadmap - Carbon Capture and Storage in Industrial Applications, which indicates that CCS could potentially play a significant role in reducing carbon dioxide emissions. 20 сентября 2011 года Международное энергетическое агентство опубликовало доклад "Технологическая"дорожная карта": улавливание и хранение углерода в промышленности", в котором отмечается, что технология УХУ может сыграть важную роль в сокращении выбросов углекислого газа.
The core subjects at primary level are: Maltese, English, Mathematics, Science, Social Studies, Religion, Physical Education and Sport, Technology and Creative Expression. Основными в начальных школах являются следующие предметы: мальтийский язык, английский язык, математика, основы науки, обществоведение, введение в религию, физкультура и спорт, техника и технология и развитие творческих способностей.
(c) "Technology, Police and Respect for Private Life" (10-19 October 1995, Taormina, Italy). с) "Технология, полиция и уважение частной жизни" (10-19 октября 1995 года, Таормина, Италия).
Technology can bring persons together thus contributing to reducing marginalization, loneliness and segregation between the ages. including the civil, cultural, economic, political and social rights, including the right to development]) access to basic social services for all. Технология может способствовать объединению людей, тем самым содействуя уменьшению степени маргинализации, изоляции и разобщенности представителей разных возрастных групп. включая гражданские, культурные, экономические и политические права, в том числе право на развитие]) доступа к базовым социальным услугам для всех.
Technology as a challenge for indigenous cultures - Modern technologies do not always adapt to the realities of indigenous communities. технология в качестве поддержки культуры коренных народов - современные технологии не во всех случаях могут быть приспособлены к реальным условиям жизни коренных народов.
The Adaptation, Technology and Science (ATS) programme supports Parties in meeting their specific needs and concerns relating to the impacts of, and vulnerability and adaptation to climate change and relating to the impact of the implementation of response measures. Программа "Адаптация, технология и наука" (АТН) оказывает поддержку Сторонам в удовлетворении их конкретных потребностей и озабоченностей, связанных с неблагоприятными последствиями изменения климата, уязвимостью и адаптацией к ним, а также с воздействиями осуществления мер реагирования.
Technology was identified as one of the key building blocks of a future regime to address climate change under the discussions of the dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention. В ходе обсуждений, состоявшихся в рамках диалога по вопросу о долгосрочных мерах сотрудничества в целях решения проблем, связанных с изменением климата, путем активизации осуществления Конвенции технология была определена в качестве одного из ключевых компонентов будущего режима реагирования на изменение климата.
Technology can be embodied in capital goods (and is thus directly measurable) or in human capital (and captured as tacit knowledge or know-how which can or cannot be codified). Технология может находить воплощение в инвестиционной продукции (и тем самым поддаваться прямому измерению) или в человеческом капитале (и проявляться в неписанных знаниях или ноу-хау, которые могут быть кодифицированными или некодифицированными).
Indeed, girls are mainly channeled towards feminine subjects like Clothing and Textile, cookery while boys are mainly geared towards masculine subjects such as Design and Technology. Действительно, девушек в основном ориентируют на изучение таких традиционно женских специальностей, как производство одежды и текстиля, кулинария, а юноши в основном тяготеют к "мужским" предметам, таким как дизайн и технология.
Seven courses of study are offered, namely Commerce, Civil Engineering, Electrical Engineering, Mechanical Engineering, Marine Engineering, Food Technology and Hospitality and Fashion. В них предлагается семь учебных курсов, т.е. по таким предметам, как торговля, гражданское строительство, электромашиностроение, машиностроение, судовое машиностроение, технология производства продуктов питания, гостиничное дело и модельное дело.
The Bureau noted that chapter 12 of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development is on "Technology, research and development", a subject that has never been a theme of a session of the Commission on Population and Development. Бюро отметило, что глава 12 Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию посвящена теме «Технология, научные исследования и разработки», которая никогда не была темой сессии Комиссии по народонаселению и развитию.
The Environmental Audio Extensions (or EAX) are a number of digital signal processing presets for audio, present in Creative Technology Sound Blaster sound cards starting with the Sound Blaster Live and the Creative NOMAD/Creative ZEN product lines. Environmental Audio Extensions (EAX) - технология Creative Labs для создания звуковых эффектов окружающей среды, используемая в звуковых картах Sound Blaster и Creative NOMAD/Creative Zen.