Some discourage investment in nuclear fusion, claiming that, given how far from being market-ready the technology is, our financial resources are better allocated to tried and tested energy options. |
Некоторые не одобряют инвестиции в ядерный синтез, утверждая, что, учитывая, насколько не готовой эта технология является к выходу на рынок, наши финансовые ресурсы распределяются лучше путем испытаний для других вариантов развития энергетики. |
My theories on the creation of an artificial body and Japanese transformer technology caught the eye of an American corporation, |
Мои теории создания искуственного тела и японская технология трансформации привлекли интерес американской корпорации которая объединила оба проекта в один - |
This technology is now making its way around the globe, allowing other societies to increase their energy production and decrease both their reliance on costly imports and their carbon emissions. |
В настоящее время эта технология распространяется по странам мира, позволяя другим обществам увеличить производство энергии и сократить при этом и зависимость от дорогостоящего импорта, и свои выбросы углекислого газа. |
Ever since I began teaching 30 years ago, it had seemed that the technology was rather fixed. I would stand before a class and give a one-hour lecture. |
С тех пор как 30 лет назад я начал преподавание, мне всегда казалось, что технология является довольно неизменной: я стою перед классом и веду часовую лекцию. |
It is as if an inherently decentralized and individualist technology had realized an anarchist vision that would have seemed utterly utopian if dreamed up by Peter Kropotkin in the nineteenth century. |
Это как если бы по своей сути децентрализованная и индивидуалистическая технология осуществила анархическую концепцию, которая казалась абсолютно утопической в XIXвеке, когда о ней мечтал русский учёный и теоретик анархизма Пётр Кропоткин. |
And the technology that we settled on as an ideal partner for the Seawater Greenhouse is concentrated solar power, which uses solar-tracking mirrors to focus the sun's heat to create electricity. |
И технология, которую мы определили как идеального напарника для Теплицы на морской воде, - это концентрированная солнечная энергия, которая использует зеркала, движущиеся за солнцем, для сбора солнечного тепла и превращения его в электричество. |
Well, of course, there is globalization, technology, communications, all that stuff, which we'll talk about a little bit later. |
Конечно глобализация, технология, коммуникация и так далее, о которых мы поговорим немного позже Но сначала мне бы хотелось вернуть вас к этому событию. |
After the first deadly crash of a self-driving Model S with active Autopilot became public in June 2016, Mobileye issued a statement that its technology won't be able to recognize a crossing trailer (which was the cause of the accident) until 2018. |
После первой же аварии со смертельным исходом с машиной Теслы модели S в режиме "Автопилот" в июне 2016 года Мобилай выпустил заявление, что технология Мобилая будет готова к распознаванию таких объектов как грузовик с прицепом, из-за которого и была авария, только с 2018 года. |
Among transportation safety improvements brought about or inspired by NTSB recommendations: Aviation Mid-air collision avoidance technology, ground proximity warning systems, airborne wind shear detection and alert systems, smoke detectors in lavatories and fuel tank inerting. |
Наиболее важные улучшения безопасности на транспорте, принятые по рекомендации NTSB: Авиация: технология предотвращения столкновений в воздухе, системы предупреждения о приближении к земле, детекторы дыма в туалетах на борту, световые полосы на полу, наддув топливных баков инертным газом. |
Fire-control technology advanced quickly during the years immediately preceding World War I, and the most important development was the director firing system. |
Технология управления огнём сильно развилась за годы, предшествовавшие Первой мировой войне, и главным её достижением стало развитие приборов управления артиллерийским огнём. |
He spoke and wrote about a variety of subjects, including psychedelic drugs, plant-based entheogens, shamanism, metaphysics, alchemy, language, philosophy, culture, technology, environmentalism, and the theoretical origins of human consciousness. |
Он говорил и писал на различные темы, такие как психоделики, растительные энтеогены, шаманизм, метафизика, алхимия, язык, философия, культура, технология, энвайронментализм, происхождение человеческого сознания. |
In one of his many confrontations with the Flash, Abra Kadabra's technology is damaged and his body becomes insubstantial and wraith-like. |
В одном из многих столкновений Кадабры с Флэшем, его технология повреждена, в результате чего тело Абры Кадабры выглядит иллюзией, подобно облику привидения. |
In this year's rankings, we determined a country's competitiveness (the capacity to grow) according to three broad criteria: (1) technology; (2) public institutions; and (3) macroeconomic stability. |
В ранжировках этого года мы определяли конкурентоспособность стран (способность к экономическому росту) по трем обобщенным критериям: (1) технология; (2) государственные учреждения; и (3) стабильность макроэкономики. |
In contrast to a steam engine or an old-fashioned automobile, whose operations were easily comprehensible, modern automobiles or airplanes are so complicated that their operators have no idea how the technology they are using actually works. |
В отличие т парового двигателя или старомодного автомобиля, принцип работы которых было легко понять, современные автомобили или самолеты настолько сложны, что те, кто ими управляют, понятия не имеют, как на самом деле работает технология, которую они используют. |
The world's first capacitive touch technology on a Windows phone along with 1 GHz processing power ensure a smooth and lightning-fast response to the lightest touch of your finger. |
Первая в мире технология емкостного чувствительного экрана в коммуникаторе на платформе Windows phone наряду с процессором с частотой 1 ГГц обеспечивают молниеносный отклик на легчайшее прикосновение ваших пальцев к экрану. |
It was science fiction made true, robotic engineering in a pre-electronic age, machines far in advance of anything that Victorian technology could create, a machine we would later know as the robot. |
Это была ожившая научная фантастика, робототехника в век, когда ещё не было электроники; машины, значительно превосходившие всё, что викторианская технология могла создать, машины, которые позже стали называть роботами. |
That same technology was deployed later in North Africa for similar purposes to help activists stay connected when governments were deliberately shutting off connectivity as a means of population control. |
Эта же технология была позже применена в Северной Африке, чтобы активисты оставались на связи в случае, если правительство намеренно препятствовало этому в рамках программ по контролю населения. |
Military countermine technology has thus been focused almost exclusively on clearing narrow avenues through minefields so that forces can pass through the obstacle rapidly under battlefield conditions, often by pushing the land-mines to one side. |
Таким образом, применяемая военными технология борьбы с минами сводится почти исключительно к расчистке узких проходов через минные поля, с таким расчетом, чтобы войска могли быстро преодолеть препятствие в условиях боевых действий; зачастую это делается путем отбрасывания наземных мин в сторону. |
General Assembly resolution 44/228 of 22 December 1989 on UNCED referred instead to "environmentally sound technology", stressing the need for socio-economic constraints to be taken into account. |
В резолюции 44/228 от 22 декабря 1989 года по вопросу о ЮНСЕД Генеральная Ассамблея вместо указанной формулировки употребила формулировку "экологически безопасная технология", подчеркнув необходимость учета социально-экономических ограничений. |
We are looking forward to having this technology on the road, and we think the right path is to go through the self-driving rather than driver assistance approach because the urgency is so large. |
Мы с нетерпением ждём, когда эта технология выйдет на дороги, и думаем, что верный выбор - это автоматизированные автомобили, а не система помощи водителю, ведь актуальность так велика. |
Indeed, freed from the incumbent costs of retrofitting sunken investments, greenfield plants in particular can often display new levels of dynamism, since the latest "best-practice" technology incorporates both improved economic and environmental efficiencies. |
И действительно, избавившись от необходимости нести расходы в связи с модернизацией структуры инвестирования, находящиеся в открытом ландшафте предприятия зачастую в особой степени могут достигать новых уровней динамизма, поскольку новейшая "наилучшая имеющаяся" технология позволяет обеспечить более высокие уровни экономической и экологической эффективности. |
(Mr. Whannou, Benin) International security was also threatened by non-military factors, such as dehumanizing socio-economic and environmental conditions, and in that regard too appropriate technology had a vital role to play. |
Международной безопасности угрожают также невоенные факторы, как, например, антигуманные социально-экономические условия и состояние окружающей среды, и в этой связи соответствующая технология также призвана сыграть свою жизненно важную роль. |
Active optics, computer-assisted polishing and ion-shaping of mirrors, and silicon-carbide mirror technology were typical examples of applications of new technologies for astronomical optics manufacturing. |
Наиболее показательными примерами практического применения новых технологий для изготовления астрономических оптических систем являются активные оптические системы, автоматизированное шлифование линз и ионная технология конфигурации зеркал. |
Principally, heap leach technology is being employed to re-treat low-grade ores already stockpiled on surface, adjacent to one of the largest gold mines in the world, which would otherwise have remained untreated. |
В основном технология кучного выщелачивания используется для переработки бедных руд, уже хранящихся в отвалах на поверхности земли вблизи одного из самых крупных в мире золотых рудников; без этой технологии переработка этих руд была бы невозможна. |
All lignite-fired power plants in Greece use the pulverized coal combustion technology, which requires a drying and pulverization process prior to combustion. |
На всех электростанциях Греции, работающих на лигните, используется технология сжигания пылевидного угля, который предварительно подвергается сушке и доводится до пылевидного состояния. |