This technology did not work when Peter theorized it, and it doesn't work now. |
Эта технология была нерабочей, когда Питер ее описывал, нерабочая она и сейчас. |
The technology has different markers, but it's the show of force that concerns me... |
Наша технология достигла многого, но сила этих устройств меня пугает. |
But tomorrow, this type of technology and using these types of microbes actually could help us do something even greater if we take it to the next level. |
Но завтра эта технология и применение подобных микробов помогут нам сделать что-то более полезное, если мы выведем их на новый уровень. |
It is a user-appropriate technology that has been used for humanitarian good to great effect. |
Это подходящая для пользователя технология, и хорошо себя зарекомендовала. |
It is a truly ingenious - albeit fascist - piece of technology. |
Это несомненно гениальная, но тем не менее фашистская технология. |
Now what happens is that they have this amazing face recognition technology that all the casinos in the world buy into. |
Теперь у них есть технология распознавания лиц, во всех казино по всему миру она закуплена. |
The technical result consists in that the technology eliminates oil leaks into an area of water, wherein the effectiveness of the production of hydrocarbons is increased. |
Технический результат состоит в том, что технология исключает утечки нефти в акваторию, при этом повышается эффективность добычи углеводородов. |
This is now considered to be a mature technology as well as one that is commercially viable. |
Сегодня эта технология прочно вошла в нашу жизнь и является коммерчески рентабельной. |
In order for such a system to work, it will be necessary for the central site and the individual Trade Points to use the same technology. |
Для функционирования такой системы необходимо, чтобы в центральном сайте и отдельных центрах по вопросам торговли использовалась одинаковая технология. |
Each used technology that engineers had been confidently employing for bridges, and for which the assumed loads and methods of analysis were well established. |
Каждая использовавшаяся технология успешно применялась для мостов, и для всех расчетные нагрузки и методы анализа были хорошо разработаны. |
The European Union appreciates the introduction of the draft medium-term strategy - a unified approach that is based on the three pillars of technology, safety and verification. |
Европейский союз высоко ценит представление проекта среднесрочной стратегии - унифицированного подхода, в основе которого лежат, технология, безопасность и контроль. |
Photovoltaic conversion technology had been introduced in many developing countries to promote the use of renewable energy sources as a viable, cost-effective and environmentally friendly way to provide necessary power generation. |
Во многих развивающихся странах фото-электрическая технология преобразования энергии применяется для того, чтобы стимулировать использование возобновляемых источников энергии как надежного, дешевого и экологически чистого способа обеспечения энергоснабжения. |
Thanks to the new technology, 150 wagons with containers can be shipped each day, instead of 80 at the beginning of 2001. |
Новая технология позволяет вывозить по 150 платформ с контейнерами в сутки, против 80 вывозящихся в начале 2001 года. |
Web technology was considered as a possible alternative to Optical Character Recognition, but some participants stressed, that the OCR must still prove its efficiency. |
В то же время некоторые участники подчеркнули, что технология ОРС еще должна доказать свою эффективность. |
Capacity: It has been reported that 36,000 litres per day of contaminated oil have been treated in Japan using this technology. |
Сообщалось, что в Японии данная технология позволяла обрабатывать 36000 литров загрязненного масла в день. |
Well, my guess is, that the technology in Beary is so old, modern systems aren't designed to defend against it. |
Ну, предположу, что технология в Мишке настолько стара, что современные сети не оснащены защитой от нее. |
I realized the infrared spatial technology developed for non x-ray tumor detection might work on anything with an invisible mass. |
Технология инфра-пространства, создана находить без рентгена раковые опухоли, может сработать и с невидимыми объектами. |
The Satarran weapons technology was no more advanced than the Lysian. |
Саттеранская технология вооружений находится на том же уровне, что и лизианская. |
They told me of beings called Wraith, a vicious, formidable enemy whose power and technology rivaled their own. |
Они рассказали мне о существах, называемых Рейфами, злобном, страшном враге, чья мощь и технология соперничала с их собственной. |
This technology can e.g be used for embedded technologies where the Java-Bytecode is downloaded from a webserver which is integrated in the application. |
Эта технология может использоваться в уже существующих системах, где байт-код может быть загружен с веб-сервера и интегрирован в приложение. |
Spyware Doctor's advanced IntelliGuard technology only alerts users on a true Spyware and Virus detection. |
Spyware Doctor - это усовершенствованная технология, предусмотренная для простых людей, а не экспертов. |
So really, retranslating that technology and developing something which was so clean, it was virtually pollution-free. |
Действительно, эта технология была передумана и развита далее, она настолько чиста, пожалуй почти не загрязняющая. |
I don't know about you, but I haven't quite figured out exactly what technology means in my life. |
Не знаю как вы, но я ещё не до конца понял, какое в точности значение имеет технология в моей жизни. |
Danny Hillis actually has an update on that - he says technology is anything that doesn't quite work yet. |
Дэнни Хиллис теперь предлагает усовершенствованый вариант - он говорит, что технология - это всё, что ещё не совсем правильно работает. |
And then another communication technology enabled newmedia: the printing press came along, and within decades, millionsof people became literate. |
Затем новая коммуникационная технология сделала возможныминовые средства информации. Появился печатный станок, и спустядесятилетия миллионы людей обрели грамотность. |